From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you have good reason to be angry.
jó okod van rá, hogy dühös legyél.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you have to have read it to believe it.
ha nem olvasnák, el se hinnék.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
where distributors consider or have reason to believe that:
amennyiben a forgalmazó úgy véli, vagy oka van azt hinni, hogy
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
i have reason.'
teljes joggal.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i have every reason to believe that we shall be in time to stop it.
de azt hiszem, hogy még nem késő, meg tudjuk akadályozni.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no reason to believe that this behaviour would change.
nincs ok azt feltételezni, hogy ez a magatartás változna.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we believe we have reason to be proud of it.
Úgy gondoljuk, van okunk a büszkeségre.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
such authorisation shall be granted only where there is reason to believe:
ilyen felhatalmazás csak akkor adható ki, ha alappal feltételezhető:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
however, this applies only if there is reason to believe that the change is of permanent character.
ez azonban csak akkor érvényesül, ha ok van annak feltételezésére, hogy a változások tartós jellegűek.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no reason to believe that the eu member states are unaware of this.
nincs okunk azt feltételezni, hogy az eu-tagállamok nincsenek ezzel tisztában.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
based on the above, there is no reason to believe that prc prices will increase.
a fentiek alapján nincs ok feltételezni, hogy a kínai árak növekednének.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
based on this, there is no reason to believe that the chinese will not continue to dump.
ezen az alapon nincs ok azt feltételezni, hogy a kínaiak nem folytatnák a dömpinget.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ladies and gentlemen, we have reason to derive great satisfaction from that.
hölgyeim és uraim, van okunk arra, hogy emiatt nagy elégedettség töltsön el bennünket.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:
there is no reason to believe that future prices would be higher than this if the measure lapsed.
indokolatlan az a feltételezés, hogy a jövőbeni árak ennél magasabbak lennének az intézkedés hatályon kívül helyezése esetén.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
there is no reason to believe that demand on the domestic market would have developed differently in ukraine.
nincs okunk azt feltételezni, hogy a kereslet az ukrajnai belföldi piacon ettől eltérően alakult.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
customs authorities may suspend the release of or detain timber products where they have reason to believe that the licence may not be valid.
a vámhatóságok felfüggeszthetik a fatermékek forgalomba bocsátását vagy lefoglalhatják azokat, amennyiben megalapozottan feltételezik, hogy az engedély esetleg nem érvényes.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no reason to believe that japanese prices have had a downward effect on the prices of the community industry.
nincs ok annak feltételezésére, hogy a japán árak csökkentő hatással lettek volna a közösségi ipar áraira.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have, therefore, reason to believe that our guns will bear without risk the expansion of the pyroxyle gas, and will give excellent results."
joggal hiszem hát, hogy ágyúcsöveink kibírják a lőgyapot robbanásakor keletkező gázok feszítését, és kiváló teljesítményre képesek.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, there was no reason to believe that the average export price of other ukrainian exporting producers was more accurate.
azonban semmi nem mutatott arra, hogy a többi ukrán gyártó-exportőr átlagos export árának használata megfelelőbb volna.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
i have reason to believe that the recent gas crisis has opened the eyes of politicians in relation to the vulnerability of many parts of europe with regard to energy supply.
okom van azt hinni, hogy a jelenlegi gázválság felnyitotta a politikusok szemét, és rámutatott európa számos részének kiszolgáltatottságára az energiaellátás terén.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: