Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
playground merry go rounds
játszótéri körhinta
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
they return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
te, oh uram, seregek istene, izráel istene, serkenj fel! büntesd meg mind e pogányokat, ne könyörülj senkin, a ki hamisságot cselekszik. szela.
and ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. thus shalt thou do six days.
azért járjátok körül a várost mind ti hadakozó emberek, megkerülvén egyszer a várost. Így cselekedjél hat napon át.
sometimes, too, the ground suddenly fell, and they found themselves on the edge of a deep chasm which they had to go round.
néhol váratlanul megszűnt előttük a szilárd talaj, s a hegymászók hirtelenül tátongó szakadékok szélén torpantak meg: ezeket meg kellett kerülniök.
it is certainly no exaggeration to say that “money makes the world go round” and that modern economies could not function without money.
ha azonban a fodrásznak inkább egy pár cipő kellene, addig kell várnia, amíg egy hajvágás iránt érdeklődő cipőboltost nem talál.
then i started to go round the house to see that all was secure--a duty which i usually leave to mary but which i thought it well to perform myself that night.
ezután körbejártam a házat, ellenőrizni, vajon mindent alaposan bezártak-e. ezt a feladatot általában maryre hagyom, de most úgy éreztem, jobb lesz, ha mindennek személyesen nézek utána.
use of ict and e-government services which will save businesses’ time and money by avoiding them having to go round in person to a number of entities and by improving the clarity and accessibility of regulations;
ikt és e-kormányzati szolgáltatások alkalmazása, amelyek időt és pénzt takarítanak meg a vállalkozások számára, hiszen így nem kell személyesen, több helyen megjelenniük, és a jogszabályok is világosabbá és hozzáférhetőbbekké válnak;
'if everybody minded their own business,' the duchess said in a hoarse growl, 'the world would go round a deal faster than it does.'
ha nem ütnéd mindenbe az orrodat - dörmögte a hercegnő alice felé -, hidd el, a földgolyó sokkal gyorsabban forogna.
it must be papa!' shouted levin, who had stopped at the bend of the avenue. 'kitty, don't come down those steep steps, go round!'
alkalmasint a papa! - kiáltotta levin, s a fasor elején megállt. - kiti, ne jöjj le azon a meredek lépcsőn, menj inkább körül.
even if “money makes the world go round” and although the perspective of paying a sanction could represent indeed a powerful means of pressure on member states, evidence shows that art. 228 tec is not used to its full potential; the procedure remains long
még ha „a pénz mozgatja is a világot”, és a bírságfizetés lehetősége ténylegesen erőteljes nyomást gyakorolhat a tagállamokra, egyértelmű, hogy az ek-szerződés. 228. cikkében rejlő lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben; az eljárás továbbra is h
so there are four specific actions there. so i look to you, minister, and we will look at the agenda, and we expect it to be on the next agenda of the competitiveness council. how can we go round saying to small businesses, ‘participate in the internal market’, if we cannot even give them the simplest of safeguards on a simple act like this? it is a disgraceful neglect by all of us of our duties in the single market.
itt van tehát négy konkrét intézkedés. Úgyhogy Önre nézek, miniszter úr, és megnézzük majd a napirendet is, és elvárjuk, hogy ez szerepeljen a versenyképességi tanács következő napirendjén. hogyan is mondogathatnánk a kisvállalkozásoknak, hogy vegyenek részt a belső piacban, ha még arra sem vagyunk képesek, hogy a legegyszerűbb óvintézkedést biztosítsuk a számukra egy olyan egyszerű esetben, mint ez? ez a belső piaccal kapcsolatos kötelezettségeink szégyenletes elhanyagolása mindannyiunk részéről!