Results for ourselves translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

inviting him ourselves...

Hungarian

meghívó küldése az illetőnek...

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must not kid ourselves.

Hungarian

nem szabad álltatnunk magunkat.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we make our rules ourselves.

Hungarian

mi magunk alkotjuk meg a saját szabályainkat.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

here we'd just hang ourselves

Hungarian

itt ezzel mi csak magunk alatt vágjuk a fát

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we can manage for ourselves.'

Hungarian

ha rossz a munkás - ki vele; elvégezzük mi a munkát a magunk emberségéből is.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meanwhile we must amuse ourselves.

Hungarian

addig is mulassunk jól.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and find ourselves at a new address.

Hungarian

az új lakóhelyünkön.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in fact, we had to ration ourselves.

Hungarian

bizony beosztással kellett élnünk.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"growing ourselves out of the crisis"

Hungarian

„nŐjÜnk ki a vÁlsÁgbÓl”

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on what grounds, we might ask ourselves.

Hungarian

milyen alapon, tehetnénk fel a kérdést.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we cannot passively see ourselves as victims.

Hungarian

nem ülhetünk tétlenül, áldozatokként.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"then must we resign ourselves to destruction?"

Hungarian

bele kell tehát nyugodnom a pusztulásba?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we must also reform ourselves within the eu."

Hungarian

az unió a világban

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"well, axel, we will put ourselves upon rations."

Hungarian

hát majd beosztjuk a vizet, axel.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"art reflects ourselves, our society and our world.

Hungarian

„a művészetből önmagunk, társadalmunk, világunk tükröződik vissza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

between ourselves, gentlemen, i rather think he did.

Hungarian

köztünk maradt szó legyen, uraim, én inkább azt hiszem, hogy megcsókolta.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, we cannot limit ourselves to monitoring missions.

Hungarian

ugyanakkor nem hagyatkozhatunk kizárólag a megfigyelő missziókra.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore i think we can achieve some harmony amongst ourselves.

Hungarian

ezért tehát úgy gondolom, hogy elérhetünk bizonyos összhangot egymás között.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"lookyhere, huck, what fools we're making of ourselves!

Hungarian

indián joe szelleme nem kísérthet ott, ahol kereszt van.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'ours is peasant's business; we look after everything ourselves.

Hungarian

igen ám, de mi csak úgy parasztosan csináljuk a dolgot.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,135,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK