From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the european union should lead the way towards a paradigm shift in the way energy is produced, distributed and used.
az európai uniónak élen kell járnia az energia előállításában, elosztásában és felhasználásában a közeljövőben bekövetkező paradigmaváltás felé vezető úton.
in the on-going economic and fiscal crisis the political will for a paradigm shift in tax systems is lacking.
a jelenlegi gazdasági és költségvetési válságban hiányzik a politikai akarat az adórendszerek paradigmaváltására.
this will require a paradigm shift in approaches to financing, enabling countries to make use of innovative public and private solutions.
ehhez paradigmaváltásra van szükség finanszírozási megoldások tekintetében, és meg kell teremteni a feltételeit annak, hogy az országok kihasználhassák az állami és magánfinanszírozás innovatív megoldásait.
in the absence of an impact assessment or reliable figures, parliament cannot consent to such a far-reaching paradigm shift.
hatásvizsgálat és alátámasztó adatok hiányában a parlament nem járulhat hozzá egy ilyen nagymértékű paradigmaváltáshoz.
3.2 the world has been faced with the need for an economic paradigm shift and transformation of business models, also in the social sphere.
3.2 a világ azzal szembesült, hogy elengedhetetlen a gazdasági paradigmaváltás és az üzleti modellek átalakítása, ami a társadalmakat sem hagyja érintetlenül.
it is crucial for europe to embrace this underlying paradigm shift in order to retain its competitive edge and to respond to society’s expectations.
európa számára mind versenyelőnyének megtartása, mind a társadalom várakozásainak kielégítése szempontjából létfontosságú, hogy ezt a paradigmaváltást felismerje.