Results for rambling translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

rambling

Hungarian

kúszó

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

semi-erect to rambling

Hungarian

félig felálló – kúszó

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he went rambling round her house.

Hungarian

egy ideig ott kóborolt emma háza körül.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gaddafi called his people animals and rodents in long rambling speeches.

Hungarian

elesett tehát kadhafi utolsó erődje, szirt városa is.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rambling incoherently for over 2 hours while he bombs and burns his people.

Hungarian

2 órán keresztül összefüggéstelenül beszél miközben bombázza és felégeti a saját népét.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr. pickwick sat himself down in a chair before the fire, and fell into a train of rambling meditations.

Hungarian

pickwick úr leült egy székre a kandalló mellé és hosszan elábrándozott.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

being the third son of the family and not bred to any trade, my head began to be filled very early with rambling thoughts.

Hungarian

a család harmadik fiaként, akinek semmilyen szakmát nem tanítottak, elmémben már nagyon korán kalandos gondolatok fogantak. idős apám tisztességgel oktatott otthon a háznál, majd kisvárosi iskolába küldött.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had now had enough of rambling to sea for some time, and had enough to do for many days to sit still and reflect upon the danger i had been in.

Hungarian

még hosszú napok múltán is leültem néha, hogy visszaidézzem, milyen veszélynek voltam kitéve. Örültem volna, ha a csónakom újra a szigetnek erre az oldalára kerül, de nem tudtam, érdemes-e kockáztatnom, hogy elhozom.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had expected to see sherlock holmes impatient under this rambling and inconsequential narrative, but, on the contrary, he had listened with the greatest concentration of attention.

Hungarian

arra számítottam, hogy holmeson a türelmetlenség jegyeit fogom tapasztalni, miközben árad ez az összefüggéstelen és csapongó locsogás, de éppen ellenkezőleg, nagy figyelemmel követte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my uncle went on working, his imagination went off rambling into the ideal world of combinations; he was far away from earth, and really far away from earthly wants.

Hungarian

a nagybátyám szünet nélkül dolgozott. képzelete a találgatások világában bolyongott, mintha nem élt volna itt a földön, szinte felülemelkedett minden emberi szükségleten.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i, that was born to be my own destroyer, could no more resist the offer than i could restrain my first rambling designs when my father’ good counsel was lost upon me.

Hungarian

de én, aki arra születtem, hogy önmagam elpusztításán munkálkodjam, éppúgy képtelen voltam ellenállni ennek a gondolatnak, mint ahogy apám jó tanácsai sem fogantak meg első kósza vágyaimmal szemben.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rodolphe, who, to distract himself, had been rambling about the wood all day, was sleeping quietly in his chateau, and leon, down yonder, always slept.

Hungarian

rudolf, a ki, hogy szórakozzék, egész nap az erdőt járta, nyugodtan aludt kastélyában; és léon is aludt, amarra, messzebb.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is important is that the oil has been removed from the ship, that emsa and the gibraltar and spanish authorities acted swiftly and correctly when the disaster struck and that we need to ensure that the whole issue of maritime safety is addressed. all of this could have been stated on two pages far more effectively than the four pages of rambling text we are now faced with.

Hungarian

az a fontos, hogy az olajat eltávolították a hajóról, hogy az emsa, valamint a gibraltári és spanyol hatóságok gyorsan és helyesen cselekedtek a katasztrófa bekövetkezésekor, valamint hogy biztosítanunk kell, hogy a tengeri biztonság kérdésének minden vonatkozásával foglalkozzunk. mindezeket sokkal hatékonyabban meg lehetett volna két oldalon fogalmazni, mint az előttünk lévő négyoldalas zavaros szövegben.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ladies and gentlemen, first of all i would like to thank the rapporteur for devoting so much time and effort to the preparation of this report. however, regrettably i am obliged to follow this positive statement with the observation that the proposal in question is extremely rambling and poorly structured, with many elements repeated throughout. my main question is: to whom is it actually addressed?

Hungarian

hölgyeim és uraim! mindenekelőtt is szeretném az előadónak megköszönni, hogy oly sok időt és energiát szentelt e jelentés elkészítésének. sajnálatos módon azonban e kedvező megjegyzést követően azzal az észrevétellel kell folytatnom, hogy a jelentés rendkívül zavaros, rosszul szerkesztett, számos elem többször ismétlődik. a legfőbb kérdésem: kinek is készült ez a jelentés?

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,334,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK