From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of jesus christ might be given to them that believe.
de az Írás mindent bûn alá rekesztett, hogy az ígéret jézus krisztusban való hitbõl adassék a hívõknek.
after this, jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, i thirst.
ezután tudván jézus, hogy immár minden elvégeztetett, hogy beteljesedjék az írás, monda: szomjúhozom.
and the scripture was fulfilled which saith, abraham believed god, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the friend of god.
És beteljesedett az Írás, a mely ezt mondja: hitt pedig Ábrahám az istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul, és isten barátjának neveztetett.
god hath not cast away his people which he foreknew. wot ye not what the scripture saith of elias? how he maketh intercession to god against israel, saying,
nem vetette el isten az õ népét, melyet eleve ismert. avagy nem tudjátok-é, mit mond az írás illésrõl? a mint könyörög istenhez izráel ellen, mondván:
he was generous; and charity, as it is well known, covereth a multitude of sins, in another sense than that in which it is said to do so in scripture.
a prior szabadon rendelkezett kolostora busás jövedelmének legnagyobb részével. ez lehetővé tette számára, hogy költséges kedvteléseit fedezze, de még arra is jutott belőle, hogy bőkezűen segélyezze a környék szegény parasztjait.
the place of the scripture which he read was this, he was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
az írásnak helye pedig, melyet olvasott, ez vala: mint juh viteték mészárszékre, és mint a bárány az õ nyírõje elõtt néma, azonképen nem nyitotta fel az õ száját.
rebecca, however erroneously taught to interpret the promises of scripture to the chosen people of heaven, did not err in supposing the present to be their hour of trial, or in trusting that the children of zion would be one day called in with the fulness of the gentiles.
rebeka sok zagyvaságot tanult arról, hogyan kell értelmezni azokat az ígéreteket, amelyekkel a biblia isten kiválasztott népét kecsegtette; de nem tévedett abban, hogy a jelen a zsidó nép megpróbáltatásainak ideje, és bízott benne, hogy eljön a nap, amikor őket is befogadják a keresztény népek közé. de addig is a jelek szerint az a rendeltetésük, hogy ártatlanul bűnhődjenek és lakoljanak.
business now began, the day's collect was repeated, then certain texts of scripture were said, and to these succeeded a protracted reading of chapters in the bible, which lasted an hour.
megkezdődött a munka. először újra elmondták a reggeli imát, aztán verseket mondtak fel a szentírásból, majd hosszas bibliaolvasás következett.