Results for this is the company we should m... translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

this is the company we should make the claim…

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

this is the europe we should strive for.

Hungarian

egy ilyen európa megteremtésén kell fáradoznunk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now this is the least we should do in the coming years.

Hungarian

ez a legkevesebb, amit az elkövetkező években tennünk kell!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is the best way, and we should promote it.

Hungarian

ez a legjobb hozzáállás, és ezt kell előremozdítanunk.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is the problem that we should be concerned with.

Hungarian

ezzel a problémával kellene foglalkoznunk.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we should make the list considerably longer.

Hungarian

lényegesen hosszabb listát kellene írnunk.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we should not make the same mistake again.

Hungarian

nem követhetjük el még egyszer ugyanezt a hibát.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, data provided by the company do not corroborate the claim.

Hungarian

ennek ellenére a vállalat által benyújtott adatok nem támasztották alá a kérelmet.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you think we should make the reconsider this?

Hungarian

gondolja, hogy ezt újra meg kell fontolnunk?

Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eesc wonders why this is the case and what society should make of it.

Hungarian

az egszb nem érti, hogy miért van ez így, és hogy hogyan kell ezt a társadalomnak értelmeznie.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the member states that should make more effort.

Hungarian

a tagállamoknak kell több erőfeszítést tenniük.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is, however, not the only reason why a person should make a complaint.

Hungarian

ezzel kapcsolatban két fontos kiterjesztésre kell felhívni afigyelmet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once the efsf is ratified, we should make the most efficient use of its financial envelope.

Hungarian

az európai pénzügyi stabilitási eszköz ratifikációját követően az a dolgunk, hogy az alap pénzügyi lehetőségeit a lehető leghatékonyabban kiaknázzuk.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, the claim of the company should be rejected and the provisional findings confirmed.

Hungarian

ezért a vállalat észrevétele elutasításra került, és az ideiglenes megállapításokat erősítették meg.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should make as full use of it as we can.

Hungarian

a mozgás tanulásra,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore we should make efforts to make this happen.

Hungarian

ezért erőfeszítéseket kell tennünk, hogy a végrehajtásra is sor kerüljön.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the council should make the appropriate means and staff available to the commission.

Hungarian

a tanácsnak biztosítania kellene az európai bizottság számára szükséges eszközöket és munkaerőt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this does not, however, make the governance of the company unclear.

Hungarian

ez azonban még nem teszi átláthatatlanná a vállalat irányítását.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereas such cooperation should make the utmost use of electronic means;

Hungarian

mivel az ilyen együttműködésnek a lehető legnagyobb mértékben igénybe kell vennie elektronikus eszközöket;

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these improvements should make the entire framework easier and simpler to use.

Hungarian

e fejlesztések eredményeképpen a teljes keretnek könnyebben és egyszerűbben használhatóvá kellene válnia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently the claim of the company was rejected.

Hungarian

a vállalkozás panaszát következésképpen elutasították.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,770,556,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK