From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it cannot be extended."
ezt a határidőt nem lehet meghosszabbítani."
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unfortunately, the same cannot be said for employees.
ugyanez sajnos nem mondható el a munkavállalók esetében.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unfortunately, it cannot be ruled out that the state of emergency will be extended.
sajnos nem lehet kizárni, hogy a rendkívüli állapotot meghosszabbítják.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the ie-port in library %1 cannot be extended.\\r\\n
a könyvtár (%1) ie-portja nyújtható ki.\\r\\n
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number.
sajnos a probléma nincs egyértelműen egy verzióhoz kötve.
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the latter cannot be extended to measures that should be covered by the former.
ez utóbbit ugyanis nem lehet kiterjeszteni azokra az intézkedésekre, amelyeknek az első alá kellene tartozniuk.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the air navigation service provider will ensure that mechanisms are applied to guarantee fair treatment of licence holders where the validity of their endorsements cannot be extended.
a léginavigációs szolgáltató köteles gondoskodni olyan rendszerek működtetéséről, amelyek garantálják azon szakszolgálati engedéllyel rendelkezők részére a tisztességes bánásmód alkalmazását, akiknek a kiterjesztései érvényességét nem lehetett meghosszabbítani.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the air navigation service provider shall ensure that mechanisms are applied to guarantee fair treatment of licence holders where the validity of their endorsements cannot be extended.
a léginavigációs szolgáltató köteles gondoskodni olyan mechanizmusok alkalmazásáról, amelyek garantálják a tisztességes bánásmódot azon szakszolgálati engedélyesekkel szemben, akiknek az esetében a kiterjesztések érvényességét nem lehet meghosszabbítani.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas, in view of the complexity of the problems to be solved, this deadline cannot be met and must therefore be extended,
mivel a megoldandó problémák összetettsége miatt ezt a határidőt nem lehet betartani, és ezért azt meg kell hosszabbítani,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of windows and cannot be extended.
a kijelölt kötet rendszer- vagy rendszertöltő lemez, vagy a windows egy előző verziójával lett létrehozva egy alaplemezen, és nem lehet bővíteni.
Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the case of cdos cannot be extended to almost the entire securitisation technique, as this is an essential instrument for ensuring market liquidity.
ugyanakkor a cdo-k esetét nem lehet extrapolálni az egész értékpapírosítási gyakorlatra, mivel ez alapvető eszköze a piaci likviditás biztosításának.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, i have difficulty in understanding why passenger's rights cannot be extended to cover all rail operations.
ugyanakkor nem igazán értem, hogy az utasok jogait miért nem lehet kiterjeszteni mindenféle vasúti közlekedésre.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that is the main recommendation we want to make to the commission: the internal market cannot be extended and developed if our fellow citizens do not support the policy.
ez az a fő ajánlás, amit a bizottság felé teszünk: a belső piac nem terjeszthető ki és nem fejleszthető, ha a polgártársaink nem támogatják a politikát.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
as regards repair work, germany points out that these activities cannot be extended if the current level of new building is maintained.
németország azt magyarázza, hogy a javítási tevékenységet addig nem lehet kibővíteni, amíg az új építések jelenlegi volumenét megtartják.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the periods mentioned in paragraph 1 shall be extended if suspicion of avian influenza or newcastle disease cannot be ruled out.
az (1) bekezdésben említett időszakot meg kell hosszabbítani, amennyiben a madárinfluenza vagy a newcastle-betegség gyanúja nem zárható ki.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
unfortunately, it cannot be ruled out that the state of emergency will be extended. for now, a lid has been put on the pressure-cooker. i am concerned about what is being done to release the source of the pressure.
sajnos nem lehet kizárni, hogy a rendkívüli állapotot meghosszabbítják. egyelőre lefedték a kuktafazekat. aggódom amiatt, hogy mit tesznek most a nyomás csökkentése érdekében.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
the three-year delivery limit laid down in article 3(2) of council regulation no 1540/98 cannot be extended for ship 6079 built by fincantieri.
az 1540/98/ek rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében leírt három éves átadási határidő nem hosszabbítható meg a fincantieri által épített 6079. számú hajó esetében.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
likewise, the guarantees accorded by the right to property or by the general principle safeguarding the freedom to pursue a trade or profession cannot be extended to protect mere commercial interests or opportunities, the uncertainties of which are part of the very essence of economic activity.
Így a tulajdonhoz való jog és a valamely szakma szabad gyakorlását biztosító általános elv biztosítékai nem vezethetnek egyszerű kereskedelmi érdekek vagy lehetőségek védelméhez, amelyek esetlegessége magának a gazdasági tevékenységnek a lényegéhez tartozik.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the general court held, in line with the case-law of the court of justice, that the guarantees accorded by the right to property cannot be extended to protect mere commercial interests or opportunities, the uncertainties of which are part of the very essence of economic activity.
a törvényszék a bíróság ítélkezési gyakorlatával összhangban azt a következtetést vonja le, hogy a tulajdonhoz való jog biztosítékai nem vezethetnek egyszerű kereskedelmi érdekek védelméhez, amelyek esetlegessége magának a gazdasági tevékenységnek a lényegéhez tartozik.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, the transitional period for the legal and administrative implementing measures required must be extended. particularly in countries with complex accreditation systems, these changes cannot be made by 2010 and the transitional period should th
ezen felül meg kell hosszabbítani a szükséges jogi és közigazgatási átalakító intézkedések megvalósításhoz szükséges átmeneti határidőt. különösen azokban az országokban nem valósíthatók meg ezek a módosítások 2010-ig, amelyek bonyolult akkreditációs rend
Last Update: 2013-02-03
Usage Frequency: 1
Quality: