From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to continue working with windows.
gombra, és folytathatja a munkát a windows rendszeren.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
i must ask you to continue working to this end.
arra kérem önt, hogy ezt szem előtt tartva munkálkodjon tovább.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
therefore we have to continue working in this direction.
ezért tovább kell dolgoznunk ebben az irányban.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the cor urges serbia to continue working on devolution.
az rb sürgeti szerbiát , hogy folytassa a decentralizáció terén végzett tevékenységét.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
affirming their willingness to continue the cooperation agreement;
megerŐsÍtve az együttműködési megállapodás folytatásra való szándékukat;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
we also need to continue working intensively in the area of prevention.
továbbra is intenzíven kell dolgoznunk a megelőzés terén.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission will continue working on this issue.
a bizottság továbbra is dolgozni fog ezen a kérdésen.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
nevertheless, we will have to continue working on various significant flaws.
vannak ugyanakkor jelentős hiányosságai, amelyeken tovább kell dolgoznunk.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i think it is a splendid idea to continue working hard on biogas.
ragyogó gondolatnak tartom, hogy folytassuk a biogázzal kapcsolatos kemény munkát.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
willingness to take risks is promoted.
Ösztönzött a kockázatvállalás.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is not enough memory available to continue working with this address list.
mivel kevés a memória, ezzel a címlistával a program nem tud tovább dolgozni.
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mr clever responded that people who are fit should be allowed to continue working.
peter clever válaszában rámutat arra, hogy azoknak, akik fizikailag megfelelő állapotban vannak, lehetővé kellene tenni, hogy tovább dolgozhassanak.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, be sure that we will do whatever we can to continue working towards that goal.
ezért biztosak lehetnek abban, hogy minden tőlünk telhetőt meg fogunk tenni ennek a célnak az elérése érdekében.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
expects to continue working/looking for a job after receiving old-age pension
továbbra is dolgozni szándékozik/munkát keres, miután öregségi nyugdíjban részesül
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the council asked its preparatory bodies to continue working on this proposal for a directive.
a tanács felkérte előkészítő szerveit, hogy folytassák az irányelvjavaslattal kapcsolatos munkát.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
willingness to work for person not seeking employment,
munkát nem kereső személy munkára való készsége,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
willingness to conduct any necessary capital increases;
az adott esetben szükséges tőkeemelések elvégzése;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he thanked everyone for their willingness to compromise.
megköszöni mindenkinek az együttműködési készséget.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i encourage the hungarian government to continue working constructively with the commission to clarify all outstanding issues.
arra szeretném biztatni a magyar kormányt, hogy továbbra is konstruktívan működjön együtt a bizottsággal a még nem rendezett kérdések tisztázásában.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like to transfer those settings to the central configuration in order to continue working with them?
szeretné átvinni ezeket a központi konfigurációba, hogy továbbra is ezekkel a beállításokkal dolgozhasson?
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality: