Results for i want you to make a husband f... translation from English to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Indonesian

Info

English

i want you to make a husband from a friend

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Indonesian

Info

English

i want you to see your photo

Indonesian

gabisa syg private

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to understand my feelings

Indonesian

aku ingin kamu mengerti perasaanku

Last Update: 2016-07-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to first and last in my life

Indonesian

aku ingin kau yang pertama dan terakhir di hidupku

Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are my life i want you to be here with me

Indonesian

saya tidak tahu bahasa indonesia

Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to tell me in describing this chest pain

Indonesian

saya ingin anda menjelaskan nyeri dada ini

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i want you to describe where the chest pain is

Indonesian

dan saya ingin anda menjelaskan tempat nyeri dada anda

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to tell me to get my sperm out, anytime,... why don't you always want to?

Indonesian

tidak noman, kau terlalu sibuk dengan pekerjaanmu, aku tidak mau kau terlalu lelah... terima kasih ...

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love where you are, i want you to always be my side selamanya.walaupun it all a dream, but i really wish you would open the door of your heart for me.

Indonesian

cinta dimana kamu berada,aku ingin engkau selalu ada disisiku selamanya.walaupun itu semua hanya mimpi,tetapi aku sangat berharap kamu mau membuka pintu hatimu buat aku.

Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive me for all that you feel hurt to make me listen to me just want you to understand. do not be too many tears understand this situation if the day after tomorrow you'll understand maybe someday you'll come back and do not you leave me because i just want you to understand.

Indonesian

forgive me for all that you feel hurt to make me listen to me just want you to understand. do not be too many tears understand this situation if the day after tomorrow you'll understand... maybe someday you'll come back and do not you leave me... because i just want you to understand.

Last Update: 2012-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know how to make a good greeting. what is clear is that timmy and i are devastating. i want to tell you on my ig second. first, @tmski and i lost the baby that was in my womb exactly 1 week ago (i'm just speaking up now because i'm healing my husband and my feelings). who is a human who wants to lose his soul? who wants to lose when we're all excited about it? who's all right? that day my womb was 8 months 17 days, just waiting for 9

Indonesian

aku tidak tahu cara buat kata pembuka yang baik yang jelas aku dan timmy sedang hancur sekali. aku mau bercerita on my ig second pertama, aku dan @tmski kehilangan bayi yang ada dikandunganku tepat 1 minggu yang lalu (aku baru speak up sekarang karena sedangan healing perasaanku dan suami). siapa manusia yang mau kehilangan jiwanya? siapa yang mau kehilangan ketika kita semua sedang excited menunggunya? siapa yang baik baik saja? hari itu kandunganku berumur 8 bulan 17 hari, tinggal menunggu 9

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,196,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK