From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
join me to be a
bergabung menjadi model
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want me to accompany you
pagi juga neng gelis😳
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teach me to forget you
ajari aku cara melupakan mu
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wait for me to come home honey
tunggu aku pulang ya sayang
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you accompany me to sleep?
mau apa tidak
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you accompany me to the cinema
maukah kalian menemaniku nonton bioskop
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teach me to forget without hating
ajari aku cara mengikhlaskan tanpa harus membenci
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
will you accompany me to watch the cinema
saya berharap kamu libur malam ini
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you help me to move the table,please
can you help me to move the table,please
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teach me to let go without having to hate
ajari aku melepaskan tanpa harus membenci
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you ask me to delete the buzzarab app?
kenapa kamu tiba tiba menyuruhku
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accompany me to sleep,, i want to sleep and you hug
temani aku tidur malam ini
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my mother prayed for me to graduate from college quickly.
saya didoakan ibu supaya cepat lulus kuliah.
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accompany me to sleep, i want to sleep being hugged.
temani aku tidur,, aku ingin tidur dan kamu peluk
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: