Results for ah, who cares?! let's have some fun! translation from English to Italian

English

Translate

ah, who cares?! let's have some fun!

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

let's have some fun.

Italian

let's have some fun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, let’s go have some fun!

Italian

ora andiamo a divertirci!

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:

English

life is sad: let's have some fun!

Italian

la vita è dura: prendiamoci un poco di svago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, let\rquote s go have some fun!

Italian

{\deleted\revauthdel1\revdttmdel1721453148 o}ra andiamo a divertirci!

Last Update: 2005-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

have some fun!

Italian

avere qualche divertimento!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

have some fun.

Italian

divertirsi un po.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

lets have some fun

Italian

divertiamoci un po'

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now, lets go have some fun!

Italian

ora andiamo a divertirci!

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

come in and have some fun!

Italian

come in and have some fun!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

want to have some fun?

Italian

vuoi avere qualche divertimento?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come on in and lets have some fun.

Italian

si è avvitato su che non hanno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't miss out, participate and above all, have some fun!

Italian

non te lo perdere, partecipa e, soprattutto, divertiti!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

look for a dollar machine, and have some fun.

Italian

cercate qualche altra da un dollare e divertitevi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anyway, today i even managed to have some fun.”

Italian

in ogni caso, intanto, oggi sono anche riuscito a divertirmi”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be yourself with me dear! i would like to have some fun with you

Italian

sono una ragazza felice, mi piace fare quello che voglio, vieni!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.

Italian

due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an excuse to get together and…”have some fun tonight”.

Italian

piuttosto una scusa per stare insieme e....”stasera ci divertiamo”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anal : two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.

Italian

anale : due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

annilingus : two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.

Italian

anulingus : due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a concert is not only made for the audience's ears. the eyes shall also have some fun. and if the audience's breath is caught sometimes - perfect!

Italian

un concerto non deve essere soltanto per l'orecchio: anche l'occhio vuole la sua parte, e se poi il pubblico rimane col fiato sospeso, tanto meglio. ci si muove e si danza, sulla scena, e in coreografie birichine i musicisti cambiano la loro posizione e il loro atteggiamento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,928,617,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK