Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
let's have some fun.
let's have some fun.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now, let’s go have some fun!
ora andiamo a divertirci!
Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
life is sad: let's have some fun!
la vita è dura: prendiamoci un poco di svago
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lets have some fun
divertiamoci un po'
Dernière mise à jour : 2021-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now, lets go have some fun!
ora andiamo a divertirci!
Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
come in and have some fun!
come in and have some fun!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
want to have some fun?
vuoi avere qualche divertimento?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come on in and lets have some fun.
si è avvitato su che non hanno.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't miss out, participate and above all, have some fun!
non te lo perdere, partecipa e, soprattutto, divertiti!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
look for a dollar machine, and have some fun.
cercate qualche altra da un dollare e divertitevi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anyway, today i even managed to have some fun.”
in ogni caso, intanto, oggi sono anche riuscito a divertirmi”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
be yourself with me dear! i would like to have some fun with you
sono una ragazza felice, mi piace fare quello che voglio, vieni!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.
due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an excuse to get together and…”have some fun tonight”.
piuttosto una scusa per stare insieme e....”stasera ci divertiamo”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anal : two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.
anale : due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
annilingus : two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.
anulingus : due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a concert is not only made for the audience's ears. the eyes shall also have some fun. and if the audience's breath is caught sometimes - perfect!
un concerto non deve essere soltanto per l'orecchio: anche l'occhio vuole la sua parte, e se poi il pubblico rimane col fiato sospeso, tanto meglio. ci si muove e si danza, sulla scena, e in coreografie birichine i musicisti cambiano la loro posizione e il loro atteggiamento.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: