Vous avez cherché: ah, who cares?! let's have some fun! (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

ah, who cares?! let's have some fun!

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

let's have some fun.

Italien

let's have some fun.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now, let’s go have some fun!

Italien

ora andiamo a divertirci!

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

life is sad: let's have some fun!

Italien

la vita è dura: prendiamoci un poco di svago

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now, let\rquote s go have some fun!

Italien

{\deleted\revauthdel1\revdttmdel1721453148 o}ra andiamo a divertirci!

Dernière mise à jour : 2005-11-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

have some fun!

Italien

avere qualche divertimento!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

have some fun.

Italien

divertirsi un po.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

lets have some fun

Italien

divertiamoci un po'

Dernière mise à jour : 2021-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now, lets go have some fun!

Italien

ora andiamo a divertirci!

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come in and have some fun!

Italien

come in and have some fun!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

want to have some fun?

Italien

vuoi avere qualche divertimento?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come on in and lets have some fun.

Italien

si è avvitato su che non hanno.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't miss out, participate and above all, have some fun!

Italien

non te lo perdere, partecipa e, soprattutto, divertiti!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

look for a dollar machine, and have some fun.

Italien

cercate qualche altra da un dollare e divertitevi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

anyway, today i even managed to have some fun.”

Italien

in ogni caso, intanto, oggi sono anche riuscito a divertirmi”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

be yourself with me dear! i would like to have some fun with you

Italien

sono una ragazza felice, mi piace fare quello che voglio, vieni!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.

Italien

due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

an excuse to get together and…”have some fun tonight”.

Italien

piuttosto una scusa per stare insieme e....”stasera ci divertiamo”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

anal : two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.

Italien

anale : due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

annilingus : two firemen decide to interrupt their preparations to have some fun.

Italien

anulingus : due pompieri decidono di interrompere i loro preparativi per accordarsi un po' di relax.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a concert is not only made for the audience's ears. the eyes shall also have some fun. and if the audience's breath is caught sometimes - perfect!

Italien

un concerto non deve essere soltanto per l'orecchio: anche l'occhio vuole la sua parte, e se poi il pubblico rimane col fiato sospeso, tanto meglio. ci si muove e si danza, sulla scena, e in coreografie birichine i musicisti cambiano la loro posizione e il loro atteggiamento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,940,817,875 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK