From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
breakfast is good albeit a bit limited.
la colazione è buona anche se un po 'limitato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a social protocol, albeit very limited, has been incorporated.
si è inserito un protocollo sociale, ma molto limitato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
measures to simplify legal and administrative procedures, albeit of limited scope.
misure per la semplificazione delle procedure giuridiche e amministrative, sebbene di portata limitata.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enhanced – albeit very limited – rationalisation of the system of financial corrections
una razionalizzazione maggiore — sebbene molto limitata — del sistema delle correzioni finanziarie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
available information, albeit limited, suggests that costs might have been relatively modest.
le informazioni disponibili, seppur incomplete, indicano che tali costi potrebbero essere stati relativamente modesti;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
any steps towards withdrawal from occupied territory – albeit limited – are to be welcomed.
tuttavia, come ha osservato l'alto rappresentante, molte questioni devono essere chiarite, non ultimo nel più ampio contesto della tabella di marcia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
moreover, the setting of precise quantified objectives, albeit limited in number, is a positive innovation.
peraltro, la fissazione di obiettivi qualificati precisi, per quanto limitati, rappresenta un’innovazione positiva.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the recognition, albeit limited, of the role played by the regions in the governance of the european institutions;
il riconoscimento, seppur limitato, del ruolo svolto dalle regioni nella governance delle istituzioni europee,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these procedures were conceived for the recovery of agricultural levies and customs duties as albeit limited sources of community revenue.
queste procedure sono state concepite per essere applicate ai prelievi agricoli e ai dazi doganali in quanto fonti di reddito comunitario di limitate dimensioni.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soon, zingaro nature reserve of san vito lo capo opened , albeit limited to the areas safer and less prone to landslides.
di lì a poco, la riserva dello zingaro di san vito lo capo riaprì, seppur limitatamente alle zone più sicure e meno soggette ad eventi franosi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6.7 mariners from the fishing industry and the military provide a useful, albeit limited, pool of additional labour for the shipping industry.
6.7 i marittimi occupati nell'industria della pesca e nella marina militare costituiscono un utile, sebbene limitato, gruppo di manodopera supplementare per l'industria del trasporto marittimo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. the church having a theandric constitution, albeit limited to the created world, where its mission is accomplished, combines time with eternity.
1. la chiesa avendo una costituzione teandrica, sebbene circoscritta al mondo creato, nel quale essa svolge la sua missione, unisce il tempo all’eternità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some progress, albeit limited, was also made on removing environmentally harmful subsidies during reviews of the cfp and in the transport sector and more recently in the coal sector.
alcuni progressi, seppur limitati, sono stati realizzati anche per quanto concerne la soppressione delle sovvenzioni dannose per l’ambiente in occasione della revisione della pcp e nel settore dei trasporti come pure, più di recente, nel settore del carbone.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the convention is working on policies for the future but we must also use the- albeit limited- instruments we have to hand to tackle today 's problems.
la convenzione prepara le politiche per il futuro, ma noi dobbiamo affrontare anche i problemi del presente con gli strumenti, anche se limitati, che oggi abbiamo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the commission proposal gives rise to no objections, neither as regards its declared legal basis nor as regards its content, albeit limited to the straightforward approval of the november 1991 convention.
la proposta della commissione non solleva obiezioni, né per quanto concerne la richiamata base giuridica su cui essa si fonda né per quanto concerne il contenuto, invero limitato, sic et simpliciter, alla semplice approvazione della convenzione del novembre 1991.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
while it provides some assured conditions of service, albeit limited and subject to derogation, to part time workers, it encourages flexibility in working hours in the context of the development of part time working.
pur offrendo alcune garanzie- limitate e soggette a deroghe- ai lavoratori a tempo parziale, incoraggia la flessibilità dell' orario di lavoro nel quadro dello sviluppo del tempo parziale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
moreover, with a new recession forecast for early 2012, employment levels are expected to fall in 2012 and 2013, following the upturn, albeit limited to 0,9%, in 2011.
inoltre, date le previsioni di una nuova recessione a inizio 2012, ci si attende una riduzione dell’occupazione nel 2012 e nel 2013, dopo la risalita, seppur limitata ad uno 0,9 % nel 2011.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if we are to have some competence, albeit limited, in the criminal field, this must be balanced by measuring that legislation against something fundamental and basic that guarantees our citizens ' human rights.
se dovessimo avere delle competenze, per quanto limitate, in campo penale, tali competenze dovrebbero essere equilibrate commisurando tale legislazione a un parametro fondamentale che garantisca i diritti umani dei nostri cittadini.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
4.2.5 as regards white certificates, the – albeit limited – positive experience of countries which have introduced them has been tempered by delays in industrial innovation in some eu countries.
4.2.5 quanto ai certificati bianchi, l'esperienza positiva, ancorché limitata, dei paesi che li hanno adottati si scontra con il ritardo nell'innovazione industriale che caratterizza alcuni paesi dell'unione.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 in this respect, there may be a positive "compensation" for the added – albeit limited – financial burden that will undoubtedly be incurred by the development and practical implementation of the information measures.
3.5 in questo modo si potrebbe quindi registrare una sorta di "compensazione" positiva rispetto agli oneri economici aggiuntivi, sia pur contenuti, che indubbiamente la predisposizione e il concreto uso delle misure di informazione comportano.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting