From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he said, “what do you want?”
egli rispose: "cosa vuoi?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how do you want being called your "baby bearer" ???
come volete essere chiamato tuo "bambino portatore" ???
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
36 and he said to them, "what do you want me to do for you?"
10:36 egli disse loro: «cosa volete che io faccia per voi?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he said, do it the second time.
ed essi lo fecero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
said “it's ok, do you want some more?”
ha detto "va bene, ne vuoi ancora?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
34 and he said, do it the second time.
34 e disse:"empite quattro vasi d’acqua, e versatela sull’olocausto e sulle legna".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the bear said gruffly, "what do you want?"
"ah sì?" disse lui come tutta risposta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18:34 and he said, do it the second time.
18:34 quindi disse: riempite quattro brocche d'acqua e versatele sull'olocausto e sulla legna!. ed essi lo fecero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, "i want to live as an honest man
and he said, "i want to live as an honest man
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and then he said, “do you know why i am telling you about this boy?
egli prosegu raccontandoci del ragazzo, quindi disse: sapete perch vi sto raccontando tutta la storia di questo ragazzo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, "do i like this?
io sono io,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
15 and he said, call her; and he called her; and she stood in the doorway.
15 eliseo gli disse: `chiamala!' ghehazi la chiamò, ed ella si presentò alla porta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
32 and jesus stopped and called them, and said, "what do you want me to do for you?"
20:32 gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" 'yes, always and forever,' he said. " 'do you want to marry a girl who likes and respects you, but does not love you?'
"vuoi una ragazza che ti stima e ti rispetta, ma che non ti ama? l'amore potrà venire dopo." - "verrà!" replicò e così ci prendemmo per mano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"what do you want to do?" he said.
"già" disse drogo "che cosa c'era da ridere?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said : " do not become angry".
egli rispose: non lasciarti andare in collera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16 and eli called samuel, and said, samuel, my son. and he said, here am i.
16 eli chiamo samuele e gli disse: samuele, figlio mio . rispose: eccomi .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 that the lord called samuel; and he said, "here i am."
egli rispose: «non ti ho chiamato, torna a dormire!».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the man repeated [his request] several times, and he said: "do not become angry ".
l'uomo ripeté più volte la sua domanda e il profeta rispose: non lasciarti andare in collera."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
34 and he said, do it the second time. and they did it the second time. and he said, do it the third time. and they did it the third time.
34 e disse: ‘empite quattro vasi d’acqua, e versatela sull’olocausto e sulle legna’. di nuovo disse: ‘fatelo una seconda volta’. e quelli lo fecero una seconda volta. e disse ancora: ‘fatelo per la terza volta’. e quelli lo fecero per la terza volta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: