From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are aware of this.
siete a conoscenza di questi sviluppi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i assume that you are aware of this.
suppongo che voi sappiate tutto questo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you are aware of this too.
e lei stesso se ne rende conto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i think that you are aware of the situation.
credo sappiate di cosa si tratta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it is most unlikely that you are aware of this situation.
È poco probabile che siate al corrente di questa situazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i think you are aware of that too.
penso che anche lei ne sia consapevole.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
you are aware of the situation in pakistan.
tutti sono a conoscenza della situazione in pakistan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
many of you are aware of the energy changes.
molti di voi sono consapevoli dei cambiamenti energetici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you are aware of our full potential?
siete sicuri di conoscerci completamente?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
many of you are aware of these energy changes.
molti di voi sono consapevoli di questi cambiamenti energetici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some of you are aware of this and some of you are not.
riguardo alcuni dei quali voi già siete informati e ad altri non lo siete.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i know that you are aware of the priorities of the european parliament.
signor presidente, so che conosce le priorità del parlamento europeo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
83. how many strikes have taken place in your trade that you are aware of?
83. quanti scioperi della sua categoria sono stati organizzati nel corso della sua esperienza?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you are aware of the commission proposal regarding the broad guidelines.
siete a conoscenza della proposta della commissione sui grandi orientamenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
i am aware of the issues that you raise.
so che nel regno unito la preoccupazione per il problema è molto diffusa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president-in-office, commissioner, you are aware of that.
signor presidente del consiglio, signor commissario, voi lo sapete.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
by using the website www.venitem.it you confirm that you are aware of the following terms.
l'utilizzo del sito web www.venitem.com implica per l'utente la conoscenza delle seguenti condizioni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these new subjects are ones that you are aware of: the environment, social standards, for example.
i nuovi temi li conoscete: ambiente e norme sociali, per esempio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
my dear, we are aware of the difficulties that you are trying to deal with.
mia cara, conosciamo bene le difficoltà che stai affrontando.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are aware of the initiatives that you are taking to extend and deepen the european debate.
conosciamo le iniziative da lei intraprese al fine di ampliare e approfondire il dibattito europeo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: