From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upon receipt of the deposit – 50% of the total price, your reservation is binding.
la prenotazione sarà vincolante al pagamento di una caparra pari al 50% del prezzo complessivo, per il quale riceverete conferma scritta da parte nostra.
in order to obtain an overview of the number of participants, asks seahelp but a non-binding reservation by email at vortrag-eu@sea-help.eu.
al fine di ottenere una panoramica del numero di partecipanti, chiede seahelp ma una prenotazione non vincolante per e-mail a vortrag-eu@sea-help.eu.
remember that this is not a binding reservation; it won’t be valid till you receive a confirmation from marina de formentera. thank you for trusting us. for further information don’t hesitate to take contact with us.
ricordate che questa non è una prenotazione definitiva, e sarà valida soltanto con la ricezione della conferma da parte di marina di formentera. grazie per la vostra fiducia. per ulteriori informazioni non esitate a contattarci.