Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bye for now
ciao bella
Last Update: 2015-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bye
bye
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
bye for now . . .
da per ora . . .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bye!
beijos!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bye bye
fair well
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if, bye
pk e difficile da spiegare
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bye rome
ciao roma
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bye then.
ciao, a dopo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bye usage
uso di bye
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bye bye, blur
immagini sfocate, addio
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bye my baby
arrivederci bambino
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bye for now my sister
bye for now mia sorella
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bye for now my beautiful friend
addio per ora mia bella amica
Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bye for now, the schwarz family
la vostra famiglia schwarz
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good bye for now beautiful ladies
arrivederci belle signore
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bye bye bitches
ciao ciao stronzi
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
19. bye, music
19. bye, music
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bye bye baby (1)
bye bye baby (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good-bye, good luck!
ciao, ogni genere!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie mille. bye!!!!
grazie mille. bye!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: