From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can we help you?
can we help you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"can we help you ?"
"vi aiutiamo!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how can we help you?
come possiamo aiutarti?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
> how can we help you ?
in cosapossiamo aiutarvi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
· faq – can we help you?
· faq - ti possiamo aiutare?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can we contact you?
come possiamo contattarvi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hi~ how can we help you?
hi~ how can we help you?
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
can we help?
can we help?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what can we offer you:
che cosa vi possiamo attualmente offrire?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can we talk
can we talk
Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"where can we find you?"
"dove vi trovo?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
contact us! can we help you?
si metta in contatto con noi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can we help you choose yours?
vi aiutiamo a sceglierne una?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can we friends
possiamo scambiare il nostro numero
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
what can we do?!
cosa possiamo fare?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can we conclude?
come possiamo concludere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when you can we talk
quando puoi ci sentiamo
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
question: can we focus on the tip of the nose?
domanda: ci si può concentrare sulla punta del naso?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, you can (we both laugh).
sì, è possibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our tip: you will not find any cheaper help.
per questo la nostra raccomandazione: più economicamente non si fanno trovare dei aiutanti da nessuna parte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: