From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it give families a lot of comfort to know that their child minder has obtained some sort of higher formal education, this give the clear favourable impression that you are responsible and have drive.
e dare alle famiglie un sacco di conforto sapere che il loro minder bambino ha ottenuto un qualche tipo di istruzione superiore formale, questo dà la chiara impressione favorevole che si è responsabili e hanno unità.
the difference is that a work contract must be signed and the employee-employer laws of luxembourg must be respected, as the child minder will be an employee as supposed to an au pair.
la differenza è che un contratto di lavoro deve essere firmato e il dipendente-datore di lavoro di diritto lussemburghese deve essere rispettata, come il contaminuti bambino sarà un dipendente come dovrebbe au pair.
on saturdays, sundays and public holidays, the play station is staffed by professional child minders - giving parents time to visit an exhibition or relax in the museum café.
il sabato, la domenica e nei giorni festivi, delle educatrici si prendono cura dei bambini che frequentano la ludoteca; i genitori possono così sfruttare il tempo a loro disposizione per visitare una mostra o rilassarsi al bar del museo.
the life guards are there if there is a problem: they are not child minders and we would ask that parents monitor their children and make sure that they obey safety rules and respect their friends!
i bagnini sono pronti a intervenire in caso di necessità: tuttavia non sono delle tate e chiediamo ai genitori di controllare i propri figli e di fare in modo che questi rispettino le regole di sicurezza e i loro compagni! <!–
other personnel, such as medical staff, security staff, child minders, escorts, technical staff, entertainers, interpreters, who undertake tasks in the cabin, shall not wear a uniform which might identify them to passengers as a cabin crew member, unless they comply with the requirements of this subpart and any other applicable requirements of this regulation.
altri membri del personale quali personale medico, personale addetto alla sicurezza, personale addetto all’assistenza dei minori, accompagnatori, personale tecnico, intrattenitori, interpreti che svolgono mansioni nella cabina non devono indossare un’uniforme che possa identificarli come membri dell’equipaggio di cabina se non sono soddisfatti i requisiti definiti nel presente capo o altri requisiti di sicurezza applicabili del presente regolamento.