From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it can do so constructively.
essa può farlo in modo costruttivo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we have worked openly and constructively.
abbiamo lavorato in maniera schietta e costruttiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
assessing your skills constructively and accurately
valutare le competenze in modo costruttivo ed accurato
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i want us to progress constructively and confidently.
vorrei compiessimo progressi in modo costruttivo e fiducioso.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the three institutions have worked together constructively.
le tre istituzioni hanno collaborato in maniera costruttiva.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
refusal to engage constructively in collective bargaining:
rifiuto di avviare contrattazioni collettive costruttive:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is how we can take this issue forward constructively.
solo così potremo condurre la nostra opera in maniera costruttiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
it called on both parties to work constructively with the un.
ha invitato le due parti a collaborare in modo costruttivo con le nazioni unite.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we have discussed extremely constructively and fairly with each other.
abbiamo discusso in modo molto costruttivo e corretto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in particular, the council is called on to act constructively."
in particolare il consiglio deve agire costruttivamente”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i think parliament has constructively fulfilled its true function of control.
ritengo che il parlamento abbia svolto in maniera costruttiva il suo ruolo di controllo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the committee expects the eu to cooperate constructively with the new bodies:
il comitato si aspetta dall'ue una cooperazione costruttiva nell'ambito dei nuovi organi che dovranno essere istituiti:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe that we should constructively and actively participate in defining these.
ritengo che si debba collaborare attivamente e costruttivamente alla definizione di tali sanzioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it should also engage constructively with other stakeholders in promoting consumer interests.
esso dovrà anche impegnarsi in modo costruttivo, assieme ad altre parti interessate, a promuovere gli interessi dei consumatori.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
instead of sending out negative signals, the eu should deal constructively with turkey.
invece di inviare messaggi negativi, l'ue deve occuparsi in modo costruttivo con la turchia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(c) to engage constructively with main interested actors concerning the region;
c) dialogare in maniera costruttiva con i principali soggetti interessati sulle questioni che riguardano la regione;
Last Update: 2014-09-02
Usage Frequency: 2
Quality: