From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to help the troops you have to transport the coal, arms and move under the crossfire between the sky and ground.
guida il tuo treno da guerra attraverso la battaglia e distruggi i nemici che stanno prendendo la tua preziosa terra! devi fornire le tue truppe di armi e combustibile.
the impact on the lives of those caught in the crossfire, both literally and metaphorically, has been devastating.
l' impatto sulle vite di coloro che sono presi tra i due fuochi incrociati, letteralmente e metaforicamente, è stato devastante.
the deaths, on 13 october, of four students caught in the crossfire between maoists and the army are the latest outrage.
si deve ricorrere ad ogni possibile mezzo per cercare di riportare le parti al tavolo dei negoziati.
and not even the crossfire of the criticisms and the latest domestic “bombing” have been able to destroy his image.
a cui neppure il fuoco incrociato delle critiche e degli ultimi “bombardamenti” interni è riuscito a demolire l’immagine.
turns out he was on his way back to the barracks from a call where a man and his wife had been fighting and their 4 year old daughter got caught in the crossfire.
si scopre che era sulla via del ritorno alla caserma da una chiamata in cui un uomo e sua moglie avevano combattuto e la loro figlia di 4 anni stato preso nel fuoco incrociato.
so often torn apart by history, in the crossfire of continental rivalries, strasbourg today embodies the ideal of peace and democracy for our whole continent.
così spesso straziata nella storia, al cuore delle rivalità continentali, strasburgo incarna oggi l' ideale di pace e di democrazia di tutto il nostro continente.
in conclusion, the commission now finds itself caught in a crossfire between mr kuckelkorn and mr huhne and therefore perhaps the golden mean is the right place for the commission to be.
in conclusione, la commissione adesso si trova sotto il fuoco incrociato dell' onorevole kuckelkorn e dell' onorevole huhne e forse per la commissione è bene collocarsi nel giusto mezzo.
after due consideration, the italian admiral thus decided to attempt an ambush, turning his battleship to the south while sansonetti reversed course to catch the british in the crossfire.
fatti i debiti calcoli, l ammiraglio italiano decise quindi di tentare un agguato accostando a sud con la sua corazzata mentre sansonetti invertiva la marcia per prendere gli inglesi fra due fuochi.
aren’t you afraid that the board could be caught up in political crossfire, for example between red tuscany and green-blue liguria?
non teme che il consiglio possa diventare la sede per tiri incrociati della politica, ad esempio tra la rossa toscana, la liguria verde-azzurra?
his most recent project "survivors: caught in the crossfire" was a one-off documentary for bbc one about survivors of violent crime.
il suo progetto più recente, "survivors: caught in the crossfire", è un documentario per bbc one che tratta di persone sopravvissute a crimini violenti.
he didn’t want to bear the full burden of responsibility. he wanted to share it with fate, with unknown forces, with crossfire which had hit the woman. there had been so many stray bullets in the air.
non voleva sopportare da solo la responsabilità, voleva condividerla con il destino, con forze sconosciute, con colpi di rimbalzo che avevano raggiunto la donna, con pallottole vaganti, così numerose nell’aria.
quick-drying fabric means she doesn't have to worry about getting wet if her mid-day mini-expedition demands a river crossing or she happens to get caught in the crossfire of a spirited water fight.
grazie al tessuto ad asciugatura rapida tua figlia non dovrà più preoccuparsi di bagnarsi se durante la spedizione dovrà attraversare un ruscello o fare una battaglia a spruzzi d'acqua.