Results for do not accept if seal is broken translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

do not accept if seal is broken

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

do not use if seal on sachet is broken

Italian

non usare se il sigillo della bustina è rotto.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

if the seal is broken.

Italian

se il sigillo è rotto.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 32
Quality:

English

- do not use if the seal on the sachet is broken.

Italian

- non utilizzare se il sigillo sulla bustina è rotto.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do not use the pre-filled pen if the seal is broken.

Italian

non usi la penna pre-riempita, se il sigillo di sicurezza è già rotto.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if seal is broken, do not use.

Italian

non usare se la chiusura appare rotta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for transdermal use only do not use if seal on sachet is broken.

Italian

solo per uso transdermico non usare se il sigillo della bustina è rotto.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

do not use if seal on the tray or the sachet containing the drug unit is broken or damaged.

Italian

non usare se il sigillo dell’astuccio o la bustina contenente l’unità di rilascio del farmaco sono rotti o danneggiati.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if seal is broken before first use, contact pharmacist.

Italian

se al momento del primo impiego la chiusura appare rotta, contattare il farmacista.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 31
Quality:

English

store out of sunlight in a cool, dry place. do not use if outer safety seal is broken.

Italian

conservare lontano dalla luce solare in un luogo fresco e asciutto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the seal is broken before first use, contact your pharmacist.

Italian

se al momento del primo impiego la chiusura appare rotta, contattare il farmacista.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

English

do not use if seal on the tray or the sachet containing the drug unit are broken or damaged.

Italian

non usare se il sigillo dell’astuccio o la bustina contenente l’unità di rilascio del farmaco sono rotti o danneggiati.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if seal is already present on site

Italian

se è già installato un sistema impermeabilizzante

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

once the seal is broken, pull the white plastic cover off.

Italian

una volta che il sigillo è rotto, tiri via la copertura di plastica bianca.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

discontinue use if abdominal discomfort occurs. if you are pregnant or nursing, consult a physician before using. do not use if seal is broken.

Italian

interrompere l'uso se il disagio addominale si verifica. in caso di gravidanza o allattamento, consultare un medico prima di utilizzare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the seventh seal is broken, seven angels prepare to blow their trumpets.

Italian

quando il settimo sigillo è rotto, sette angeli si preparano a soffiare le trombe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the liquid is coloured or you can see particles floating in it, the seal is broken.

Italian

che il liquido è colorato o se vede particelle che vi galleggiano che il sigillo è rotto.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after the sixth seal is broken, violent earthquakes and disorderly occurrences in heaven can be seen.

Italian

dopo il sesto sigillo è rotto, violenti terremoti ed eventi disordinati in cielo può essere visto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once the seal is broken, pull cover off to separate the grey rubber cap from the clear plastic tip on the syringe.

Italian

una volta che il sigillo é rotto, tiri via la copertura per separare il cappuccio grigio di gomma dalla punta di plastica chiara sulla siringa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,148,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK