From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the commission is aware of the importance of this issue.
la commissione è conscia dell'importanza del problema.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ladies and gentlemen, i do not know if the council is aware of the real situation.
onorevoli colleghi, non so se il consiglio sia consapevole della situazione così come si presenta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
do you know if this is normal ?
do you know if this is normal ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i know that parliament is aware of the whole picture.
so che il parlamento conosce la situazione nella sua complessità.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
he is aware of the things you do.
egli è ben informato di quello che fate!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission is aware of the weak points.
la commissione è consapevole dei limiti di questo programma.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
how do you know if you are called to the priesthood
come sapere se siete chiamato(a) al sacerdozio ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how do you know if dumping is taking place?
come riconoscere se si è effettivamente in presenza di pratiche di dumping?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission is aware of the restaurant sector problem.
la commissione è consapevole della problematica del settore della ristorazione.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that which is aware of the world is not the world.
ciò che è consapevole del mondo non è il mondo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the council is aware of the scale of the financing required.
il consiglio è consapevole del livello di finanziamenti necessario.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in the future, this responsibility will fall to the new commissioner, mr figel, and i know he is aware of the importance of this issue.
inoltre possiamo sostenere le attività degli stati membri volte alla prevenzione, all’ informazione e alla sensibilizzazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
is aware of the specific needs of persons with reduced mobility;
È consapevole delle esigenze specifiche delle persone con ridotta capacità motoria;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission is aware of the difficulties facing europe's economy.
la commissione è perfettamente consapevole delle difficoltà che attraversa l'economia europea.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
how do you know if you have a dynamic object class?
come si fa a sapere se si dispone di una classe oggetto dinamico?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i know that our commissioner here today is aware of the enormous strides we have made in reaching a consensus on the key issue, something which should be borne in mind by ministers.
so che oggi il nostro commissario è consapevole degli enormi progressi che abbiamo compiuto nel perseguire un consenso generale sul problema chiave, un fatto che dovrebbe essere tenuto presente dai nostri ministri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: