Results for extended release translation from English to Italian

English

Translate

extended release

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

what are diltiazem extended-release capsules?

Italian

che sono le pastiglie di diltiazem?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the extended-release capsule works best if you take it with food.

Italian

la capsula a rilascio prolungato di galantamina agisce meglio se presa con il cibo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not crush, chew, break, or open an extended-release capsule.

Italian

non schiacciare, masticare, rompere, o aprire una capsula a rilascio prolungato di galantamina.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the galantamine extended-release capsule is usually taken once per day in the morning.

Italian

la capsula a rilascio prolungato di galantamina deve essere assunta una volta al giorno al mattino.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you use extended-release tablets, begin with a dose of 500 mg or 1000 mg per day.

Italian

se si utilizzano compresse a rilascio prolungato, iniziare con una dose di 500 mg o 1000 mg al giorno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

additionally, there was no pharmacokinetic interaction between zaleplon and venlafaxine (extended release) .

Italian

in aggiunta, non ci sono interazioni farmacocinetiche tra zaleplon e venlafaxina (a rilascio prolungato) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

there is no clinically relevant pharmacokinetic interaction of ketek and theophylline administered as extended release formulation.

Italian

non vi è alcuna interazione farmacocinetica clinicamente rilevante tra ketek e teofillina somministrata nella formulazione a rilascio prolungato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the absorption properties of exenatide reflect the extended release properties of the prolonged-release exenatide formulation.

Italian

le caratteristiche di assorbimento di exenatide riflettono le caratteristiche del rilascio prolungato proprie della formulazione di exenatide a rilascio prolungato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

generic paxil extended-release is used for treating depression, panic disorder, or social anxiety disorder.

Italian

paxil cr generico a rilascio prolungato è usato nel trattamento della depressione, degli attacchi di panico e della fobia sociale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this medicine upsets your stomach, take it with food or milk. do not crush or chew extended-release tablets.

Italian

se questo medicamento sconvolge lo stomaco , lo prenda con cibo o latte. non frantumare o masticare pastiglie a rilascio prolungato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

co-administration of colesevelam and metformin extended-release (er) tablets increases the exposure of metformin.

Italian

la co-somministrazione di colesevelam e di metformina compresse a rilascio prolungato (er) aumenta l'esposizione di metformina.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the modified-release tablet has an outer coating layer that provides an immediate release of the drug and an extended release core.

Italian

la compressa a rilascio modificato ha uno strato di rivestimento esterno che consente l’immediato rilascio del farmaco e un nucleo a rilascio prolungato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should be taken with a glass of water, with or without food. do not crush or chew an extended-release tablet.

Italian

desyrel può essere assunto a stomaco vuoto o pieno . non schiacciare, masticare, o rompere la compressa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it can be taken with or without food with glass of water. do not crush, chew, or break an extended-release tablet.

Italian

può essere assunto indifferentemente a stomaco pieno o vuoto con un bicchiere di acqua. non schiacciare, masticare, o rompere la compressa che è a rilascio prolungato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use this medicine with a full glass of water, with or without meal. do not crush, chew, or break an extended-release tablet.

Italian

assumere questo farmaco con un bicchiere pieno d'acqua, a stomaco pieno o vuoto. non schiacciare, masticare, o rompere un compressa a rilascio prolungato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not crush, chew, or break a controlled release, delayed-release, or extended-release tablet. swallow it whole.

Italian

non schiacciare, masticare, o spezzare le compresse a rilascio controllato, a rilascio ritardato, o a rilascio prolungato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

follow the directions on the prescription label. if this medicine upsets your stomach, take it with food or milk. do not crush or chew extended-release tablets.

Italian

prendere le compresse con o senza cibo. assumere le dosi a intervalli regolari.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the use of isomaltulose of extended release results in more effective regeneration of glycogen resources, because glucose and fructose released during its decomposition, more effectively rebuild together the muscle and liver glycogen.

Italian

uso del piombo isomaltulosio per un recupero più efficiente delle risorse di glicogeno, mentre il glucosio e il fruttosio durante rilasciano un recupero più efficiente di glicogeno nei muscoli e nel fegato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

risperdal consta extended release microspheres in the vial must be reconstituted only in the solvent in the syringe supplied in the dose pack, and must be administered only with the needle-pro safety needle supplied in the dose pack.

Italian

le microsfere a rilascio prolungato di risperdal consta contenute nel flaconcino devono essere ricostituite esclusivamente con il solvente contenuto nella siringa fornita nella confezione; il prodotto ricostituito deve essere somministrato solamente con l’ ago di sicurezza needle-pro® presente all’ interno della confezione.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

English

take this medicine with meals. do not crush, chew, or break an extended-release tablet. swallow it whole. breaking the pill may cause too much of the drug to be released at one time.

Italian

non schiacciare, masticare, o spezzare una compressa a rilascio prolungato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,400,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK