From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a greeting on my part
un saluto da parte mia
Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
seek my part
cerco la mia parte
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fail on error
errore
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
fail on int 24.
errore su int 24.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
lack of clarity on my part, maybe.
abbiamo evidentemente peccato di scarsa chiarezza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is undoubtedly an omission on my part.
si tratta certo di una mia omissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
it would be highly presumptuous on my part.
sarebbe mia grande ed inutile presunzione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on my part, i urge you to take this seriously.
da parte mia, vi prego di prendere la cosa con estrema serietà: se poteste vedere anche una sola volta le lacrime che scendono sul viso della madonna, quando parla dei non credenti, sono sicura che preghereste con tutto il cuore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on my part i thank you very much as of now.
da parte mia ringrazio molto fin d'ora.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
power fail/on battery:
interruz.alimentaz./batteria:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
it must not fail on trivialities.
non bisogna perdersi nei dettagli.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
time permits only a couple of remarks on my part.
il tempo a mia disposizione mi consente solo un paio di commenti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
indeed, it is an offer of dialogue on my part.
viste le circostanze degli ultimi tre anni, l'importo era estremamente esiguo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
this position on my part is based on the following reasons:
la mia posizione si fonda sulle ragioni che enuncerò qui di seguito.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
i do not think any further comment is needed on my part.
non credo di dover aggiungere nulla.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: