Results for feel down translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

feel down

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i feel desperately let down.

Italian

io mi sento gravemente minacciata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

“ when i feel down, i draw.

Italian

“ quando mi sento giù, posso disegnare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when i draw, i feel less down.”

Italian

e quando disegno, mi sento meno giù.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or do you feel beaten down, without strength?

Italian

o ti senti abbattuto, senza forza?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

34. do you ever feel a bit down without reason?

Italian

34. ti senti mai un po' giù senza ragione?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i feel sure that commissioner wallström will feel let down by dg fisheries.

Italian

sono sicuro che il commissario wallström si sentirà tradita dalla dg pesca.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

if you begin to feel dizzy, sit down until you feel better.

Italian

in caso di vertigini rimanere seduti fino a quando non ci si senta meglio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i feel safe and secure in the knowledge they won't let me down.

Italian

i feel safe and secure in the knowledge they won't let me down.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i feel down, or out, or lost, or lonely: i go outside.

Italian

quando mi sento giù, o fuori, o perso, o solitario: andare di fuori.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the philosophy: sit down and feel good.

Italian

la parola d’ordine è: sedersi e sentirsi bene.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over time you begin to feel beaten down, worthless, barely able to carry on.

Italian

col passar del tempo, cominci a sentirti frustrato, inutile, a stento capace di andare avanti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this happens, lie down until you feel better.

Italian

se ciò si verifica, si sdrai fino a quando non si sente meglio.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i guess the inner peace i felt at villa romana will strengthen my will to pick myself up again whenever i feel down.

Italian

credo che la pace interiore che ho sentito a villa romana rafforzerà la mia volontà di rialzarmi ogni volta che mi sentirò giù.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from this moment i feel more free, like this, still going down i pass in a tunnel which again changes morphology.

Italian

da questo momento mi sento più libero così, scendendo ancora passo in una galleria che cambia nuovamente morfologia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the young twink goes all the way down and feels the orgasm coming on.

Italian

il ragazzo ci va a fondo e sente l'orgasmo arrivare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it feels like our hearts have shut down, but they haven't.

Italian

una percezione come se i nostri cuori venissero attutiti, ma in verità non lo sono.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, when you go down in the pages, you will not feel down, but the rest of the page goes up. the effect is really well done.

Italian

per esempio, quando si scende nelle pagine, non si sente giù, ma il resto della pagina sale. l’effetto è davvero ben fatto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every day i am being beaten down. i feel i'm being punished.

Italian

ogni giorni vengo castigato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it helps me cope, and it helps me stay in control of my creativity, which is one of the first things that goes out the window when i feel down.”

Italian

mi aiuta a far fronte, e mi aiuta a mantenere il controllo della mia creatività, che è una delle prime cose che va fuori dalla finestra quando mi sento giù.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the solution is simple: to cut down your fatigue, drink before you feel thirsty!

Italian

la risposta quindi è semplice: per ridurre l’affaticamento, bisogna bere, senza aspettare di avere sete!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,152,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK