Ask Google

Results for glared translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

The intense midsummer sun glared down.

Italian

L'intenso sole di mezza estate era fisso verso il basso.

Last Update: 2018-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Mr. Rochester turned and glared at him.

Italian

Il signor Rochester si volse a guardarlo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The restlessness is glared into the tension of the language, used as popular and highly fragmented tongue.

Italian

L'inquietudine si riflette nella tensione del linguaggio, usato come lingua popolare e fortemente frammentata.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

There were only lots of ladies on the bus who just glared at me, it felt like the whole world glared at me and they had the right and do. I felt shame and tears burned in the corner of his eye.

Italian

C'erano solo un sacco di vecchie signore sul bus che appena mi guardò, si sentiva come il mondo intero mi guardò e che avevano il diritto e fanno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Out of these deep surrounding shades rose high, and glared white, the piled- up mattresses and pillows of the bed, spread with a snowy Marseilles counterpane.

Italian

In mezzo a questo cupo arredamento, s'inalzava sul letto e si staccava in bianco, un mucchio di materasse abballinate e di guanciali, nascosti da una coperta di Marsiglia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

No tropical rain: the sun at mid-day glared, and many women, some of whom carried children, also carried sun-umbrellas.

Italian

Niente pioggia tropicale: il sole di mezzogiorno sfolgorava e molte donne, alcune con i bambini, hanno tirato fuori gli ombrelli da sole.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

When I came out of the kitchen was Robin there and prepared the dessert would consist of strawberry sorbet with cream on. I put the dishes in the dishwasher and slammed it with a bang, stood with folded arms and glared at Robin who just stood there.

Italian

Quando sono entrato in cucina dove Robin si alzò e dessert preparati consisterebbe di sorbetto di fragole con panna. Ho messo i piatti in lavastoviglie e sbattuto con il botto, rimasi con le braccia incrociate, guardando male Robin, che rimase lì.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But as we drew near, the waters under our keel grew warm, and the infernal inlet I had once before penetrated in safety to the black harbour of the Volcano, now fumed with smoke and glared with jets of fire. The air became laden with dust and the acrid fumes of sulphur.

Italian

Ma mentre abbiamo disegnato vicino, le acque sotto la nostra chiglia si sono sviluppate calde e l'ingresso che infernal ho avuto una volta prima del penetrato di nella sicurezza al porto nero del vulcano, ora fumed con fumo e brillato con i getti di fuoco. L'aria è diventato carica con polvere ed i fumi acrid di zolfo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

He glared at the girls with his fiery red eyes and cried, "Why do you stand there? Can you not come here and help me?" - "What are you about there, little man?" asked Rose-Red. "You stupid, prying goose!" answered the dwarf; "I was going to split the tree to get a little wood for cooking.

Italian

Non ve ne andrete senza aiutarmi, vero?" - "Che cosa avete fatto, nonnino?" domandò Rosella. "Quanto sei sciocca e curiosa" esclamò quello, "volevo spaccare l'albero per fare legna per la mia cucina.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

I know myself how I felt those times my parents totally undermined my authority - and they did not do it nicely and quietly as I, but my parents made it loud and clear, like "did you not that of the mother, girls ??? Oh my god, that is! ", While parents glared in my direction with a look that said" are you crazy !! "type.

Italian

Mi so come mi sentivo quei tempi i miei genitori totalmente minato la mia autorità - e hanno fatto bene e con calma, come ho, ma i miei genitori fatta forte e chiaro, come "Non hai la madre delle ragazze ??? Mio Dio, che è! "Mentre i genitori fissarono nella mia direzione con uno sguardo che diceva" Sei pazzo !! "tipo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Grand Duke Alexander Mikhailovich recalled the occasion as "the last spectacular ball in the history of the empire... a new and hostile Russia glared through the large windows of the palace...while we danced, the workers were striking and the clouds in the Far East were hanging dangerously low.

Italian

Gran parte del palazzo andò distrutta, ma quasi ignorando la grandezza del palazzo, lo Zar ordinò la completa ricostruzione delle aree danneggiate nel giro di un anno, il che fu impossibile ma certo il lavoro richiese meno tempo anche per via delle nuove tecniche di costruzione, che consentirono anche di consolidare la struttura.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"It drew aside the window-curtain and looked out; perhaps it saw dawn approaching, for, taking the candle, it retreated to the door. Just at my bedside, the figure stopped: the fiery eyes glared upon me--she thrust up her candle close to my face, and extinguished it under my eyes.

Italian

— Sollevò le cortine della finestra e guardò fuori; forse vide spuntare il giorno perché prese la candela e si diresse verso la porta; ma il fantasma si arrestò davanti al mio letto, i suoi occhi fiammeggianti si fissarono su di me.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK