Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gib it to me
dia a me
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
explain it to me
spiegarmelo
Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you did it to me.
l'avete fatto a me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
now give it to me!"
me la dia!»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
will you sell it to me
per favore guardate che comprerò
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send it to me?
potete inviarmela?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the bee told it to me”.
questo me l’ha raccontato l‘ape.“
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2) what is it to me?
2) che cosa è per me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you offer it to me
se me lo offri tu
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i have to hand it to gale.
devo concederlo a gale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you resend it to me?
potete risentirseli a me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me more (give it to me)
mi sembra chiaro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gotta hand it to him, the guy knows his shit.
devo ammettere che il ragazzo sa il fatto suo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i didn't say: hand it over," replied pilate, "i said: show it to me."
"c'и tempo, dunque. aspettiamo."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then, scared, he hands it to me. i automatically grab it, but i quickly see that it's going to explode.
uno di loro, a mia insaputa, afferra una granata e la innesca. poi, spaventato, me la tende.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: