Results for how we can manage this issue? translation from English to Italian

English

Translate

how we can manage this issue?

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

how can we manage this issue?

Italian

come possiamo gestire questo problema?

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how we can take this issue forward constructively.

Italian

solo così potremo condurre la nostra opera in maniera costruttiva.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this issue

Italian

in questo numero

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this issue.

Italian

questo problema.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can manage without this permanent structure.

Italian

possiamo benissimo fare a meno di tale struttura permanente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we must be able to manage this.

Italian

dobbiamo riuscirci.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we can manage without this cross-departmental unit.

Italian

possiamo benissimo fare a meno di un' unità come questa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

inside this issue

Italian

in questo numero

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can therefore assume that this issue will be delayed.

Italian

possiamo pertanto supporre che vi sarà un ritardo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we can manage eur 30 or 40 million.

Italian

possiamo gestire 30 o 40 milioni di euro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

how did rebol manage this big "affair" ?

Italian

come gestisce rebol questa grossa "faccenda"?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

president barroso explained very clearly how we address this issue.

Italian

il presidente barroso ha spiegato molto chiaramente come intendiamo affrontare la questione.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

or, we can manage your network of carriers.

Italian

se preferite, possiamo utilizzare una rete di vettori selezionata da voi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we can manage without... well, not everybody.

Italian

ma possiamo conviverci senza problemi... bhe magari non tutti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this all we can manage to offer the developing countries?

Italian

e' questo tutto quello che riusciamo a offrire ai paesi in via di sviluppo?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

we are currently analysing the content of the dossiers to see how we can make headway on this issue.

Italian

stiamo analizzando la situazione dei dossier e vedremo come portare avanti la questione.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

farmers cannot manage this alone.

Italian

gli agricoltori non possono riuscirci da soli.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we can manage different voice boxes for different users;

Italian

si possono gestire più caselle vocali per utenti distinti;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you rewrite the destination of incoming packets, you can manage this.

Italian

ciò si può fare se si riscrive la destinazione dei pacchetti che arrivano.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the individual countries cannot manage this task successfully.

Italian

i singoli paesi non sono in grado di realizzare positivamente un’opera simile da soli.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,941,551,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK