Results for i can't handle me translation from English to Italian

English

Translate

i can't handle me

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

can you handle me?

Italian

can you handle me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i can't handle this pressure!

Italian

"non posso sopportare questa pressione!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i can't make you love me

Italian

non posso costringerti ad amarmi

Last Update: 2009-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only if you can handle me.

Italian

only if you can handle me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i can't make you love me)

Italian

e alla fine stai con me, io non chiedo di più

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't make you love me, yeah

Italian

tu stai con me, tu stai con me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't wait to show you all of me

Italian

non vedo l'ora di mostrarvi tutto di me

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many christians reason, "i can't handle this anymore.

Italian

molti cristiani argomentano: "io non riesco più a sopportare la situazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i can't find you on kakaotalk you add me

Italian

tu mi aggiungi

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't wait for you to answer me, hell

Italian

non vedo l'ora che tu mi risponda, ciao

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't run but i can jump

Italian

ho una grande bocca e non ho orecchie

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't take it anymore. just leave me alone.

Italian

non ne posso più. basta. lasciatemi in pace.

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ask me why, and i can't tell you

Italian

che anche lei mi ama, che anche lei mi ama

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

david: . ...i can't, i can't.... can you help me?

Italian

david : ….non riesco, non riesco…puoi aiutarmi??

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

posts like "i can't get php up and running! help me!

Italian

messaggi tipo: "non riesco a installare php! aiuto!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i can't fix stupid but i can serve one

Italian

non posso sistemare stupido

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you cry, "o god! it's too much for me - i can't handle it anymore."

Italian

gridi: "o dio, questo è troppo per me; non riesco più a sopportarlo".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i very rarely listen to the radio, but when i do i can't handle the stuff i hear.

Italian

ascolto la radio raramente, ma quando lo faccio non riesco a reggere la roba che ascolto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paola, can you speak up? i can't hear you.

Italian

paola scusa, puoi parlare più forte? non ti sento.

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

orlando's obsessed with me. i can't take it anymore.

Italian

orlando è ossessionato con me , non ne posso più

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,302,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK