From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i cannot.
davvero, non posso.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
without you i cannot be,
anche se non è mai facile per me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot be any more precise.
non posso essere più precisa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
therefore, i cannot be more specific.
mi è impossibile quindi essere più specifico.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i cannot be more precise at the moment.
per il momento non posso essere più preciso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
no, i cannot be more specific at this time.
no, non sono in grado di darle una risposta più specifica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i cannot be responsible for other language versions.
non posso parlare per altre versioni linguistiche.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore please accept that i cannot be more specific today.
vi prego quindi di accettare il fatto che oggi non posso essere più specifico.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mr oreja could not be bothered to come.
il signor oreja non si è scomodato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
madam president, i cannot be as enthusiastic as the previous speakers.
signora presidente, non posso dirmi entusiasta come gli oratori che mi hanno preceduto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it was still too cold to be bothered by the dunghill.
era ancora troppo freddo per essere disturbato dal letamaio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
feeling that you can not be bothered and does not do any good.
sai che non ti senti e non serve a niente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because you cannot be bothered to look and see what will happen to these people. that is why you are avoiding it.
perché non le importa nulla della sorte di queste persone e quindi evita di preparare lo studio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
they could not even be bothered to summon a tourism council.
non si è nemmeno scomodata a convocare un consiglio dei ministri del turismo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it is not complicated in the slightest, but can we really be bothered
non è per niente complicato, ma possiamo veramente
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
with keyboard menu manager, you will not be bothered with switching keyscript.
con direttore di menù di tastiera, lei non sarà preoccupato con commutazione di keyscript.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thirty-nine per cent of the electorate could not be bothered to vote.
il 39 per cento dell'elettorato non si è nemmeno scomodato per andare a votare.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
she doesnÂ’t seem to be bothered by the number of cocks offere...
lei non sembra essere disturbata dal numero di cazzi tesi davanti a lei e...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the more urgent the issues, the less people are inclined to be bothered”
e più i temi sono urgenti, e meno le persone vogliono occuparsene”,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: