Results for i don't live alone so i don't get... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

i don't live alone so i don't get lonely

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

at least i don't think so, i don't know it yet.

Italian

non credo almeno, non lo so ancora.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, sometimes i don't like my face, so i don't show it.

Italian

poi, certe volte non amo la mia faccia, così, non la mostro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i hope i don't get disqualified."

Italian

i hope i don't get disqualified."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

at least i hope i don't get lost

Italian

spero almeno di non perdermi

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't live for ever

Italian

non vivrò per sempre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't live here. i'm not from here.

Italian

i non vivo qui. non sono di qui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't get up at se

Italian

non beve succo

Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't get it. d:

Italian

i do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't get how to unlock it

Italian

non ottengo come sbloccarlo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't live for myself anymore,

Italian

non vivo più per me,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i don't cheer for the terrorists.

Italian

non parteggio per i terroristi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

r.a.: yeah, i don't get it.

Italian

ra: sì, non riesco a capirlo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for the safeway joke, i don't get it.

Italian

as for the safeway joke, i don't get it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i don't know what all these stories are for.

Italian

tutti gli uomini sono uomini di frontiera.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

got a fighter jet, i don't get fly it, though

Italian

ha qualcosa che non so non so un mistero

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for the ubron hacking, i don't get that either.

Italian

as for the ubron hacking, i don't get that either.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

:: that i suffer for her and that i don't live anymore.

Italian

:: che soffro per lei e non vivo più.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it must not slide over the edge, then i don't get anything done.

Italian

non devo esagerare, se no poi non riesco a concludere nulla.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"in the midst of chaos, i pretend to be naive so that i don't get caught up in things."

Italian

"mi pongo in mezzo al caos con un atteggiamento naif, così non mi prendono".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

d-kontroller sorry, i don't get what you mean with 7-zip.

Italian

Всех выше те, кто доброе творят,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,180,111,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK