Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at least i don't think so, i don't know it yet.
non credo almeno, non lo so ancora.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
then, sometimes i don't like my face, so i don't show it.
poi, certe volte non amo la mia faccia, così, non la mostro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hope i don't get disqualified."
i hope i don't get disqualified."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at least i hope i don't get lost
spero almeno di non perdermi
Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:
i don't live for ever
non vivrò per sempre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't live here. i'm not from here.
i non vivo qui. non sono di qui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't get up at se
non beve succo
Последнее обновление: 2023-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't get it. d:
i do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't get how to unlock it
non ottengo come sbloccarlo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't live for myself anymore,
non vivo più per me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so i don't cheer for the terrorists.
non parteggio per i terroristi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
r.a.: yeah, i don't get it.
ra: sì, non riesco a capirlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as for the safeway joke, i don't get it.
as for the safeway joke, i don't get it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so i don't know what all these stories are for.
tutti gli uomini sono uomini di frontiera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
got a fighter jet, i don't get fly it, though
ha qualcosa che non so non so un mistero
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as for the ubron hacking, i don't get that either.
as for the ubron hacking, i don't get that either.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
:: that i suffer for her and that i don't live anymore.
:: che soffro per lei e non vivo più.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it must not slide over the edge, then i don't get anything done.
non devo esagerare, se no poi non riesco a concludere nulla.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"in the midst of chaos, i pretend to be naive so that i don't get caught up in things."
"mi pongo in mezzo al caos con un atteggiamento naif, così non mi prendono".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d-kontroller sorry, i don't get what you mean with 7-zip.
Всех выше те, кто доброе творят,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: