Results for i like sticking to the rules translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

i like sticking to the rules

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

that is what sticking to the rules means.

Italian

e' questo il rispetto del regolamento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

are you sticking to this?

Italian

rimanete fedeli a questa proposta?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i have to comply with the rules, whether i like it or not.

Italian

il mio compito è far rispettare il regolamento, che piaccia o meno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that is why i am in favour of sticking to the present procedure.

Italian

pertanto sono favorevole a seguire la consueta procedura.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

sticking to a code of conduct

Italian

attenersi a un codice deontologico

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please mind the environment by sticking to the trails.

Italian

si deve rimanere sulle piste per il rispetto dell’ambiente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you still sticking to that?

Italian

vi si attiene ancora?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we are sticking to these objectives.

Italian

restiamo fedeli a questi obiettivi.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

connect the details in the flower, sticking to the circle.

Italian

collegare i dettagli nel fiore, aderente al cerchio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each state is sticking to its prerogatives.

Italian

ogni stato resta ancorato alle proprie prerogative.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the curved surface prevents the cheese from sticking to the slicer.

Italian

grazie alla superficie di appoggio arcuata, il formaggio non rimane attaccato sulla lama.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the offenders who are not sticking to the rules are the ones who are now calling for the stability and growth pact to be changed.

Italian

sono i trasgressori che non rispettano le norme a chiedere la revisione del patto di stabilità e di crescita.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

this is as important as sticking to the line of giving prevention absolute priority.

Italian

questo è un aspetto tanto importante quanto il dare la priorità assoluta alla prevenzione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

on the contrary, we are sticking to what we agreed.

Italian

al contrario: ci atteniamo a quanto concordato.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that is why supervisors need to have these extra powers to impose individual charges, to make sure individual banks are sticking to the rules.

Italian

ecco perché le autorità di regolamentazione devono disporre di questi poteri supplementari per imporre requisiti specifici, sì da garantire che le singole banche rispettino le regole.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

results should be more important than sticking to a timetable.

Italian

il risultato finale dovrebbe essere più importante del rispetto della tabella di marcia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

then carry on as normal, sticking to your usual injection day.

Italian

poi, continui normalmente, secondo il suo solito calendario delle iniezioni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don’t really like sticking to one genre or one particular style box. i like to experiment and contrast different styles together.

Italian

non mi piace seguire un solo genere o una tendenza particolare. mi piace sperimentare e abbinare stili diversi in contrasto fra loro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once something is judged and labeled "such and such", then it's like sticking it into concrete.

Italian

una volta che una cosa è stata giudicata ed etichettata "così e così", è come concretizzarla.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,121,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK