From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i need some time to think about what to do next.
ho bisogno di un po di tempo per pensare a cosa fare adesso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my grandfather committed suicide when i was 14 years old, so i feel for her family.
mio nonno si suicidò quando ero 14 anni di età, così mi sento per la sua famiglia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but it has to come naturally, and i'm very dependent on having peace to work. i'm often sitting on my couch, picking up the guitar when i feel for it, she says.
spesso mi ritrovo sul divano con la mia chitarra, quando mi sento in vena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is why i ask you to be patient with me. i need some time to get used to thinking that you are reaching adulthood.
il cambiamento è stato molto veloce, perciò ti chiedo di avere un po' di pazienza con me. ho bisogno di un po' di tempo per abituarmi a pensare che tu stai camminando verso una fase adulta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"do is by the call of the jahiliyya to i call when i am among you?" let him because this is disgusting!
sapete quale mese è questo?" gli risposero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sometimes i extemporize, because i like doing it, but i use to do that when i am alone. i feel too uncomfortable and embarrassed if i have to cook for other people, i am worried i will do something strange and i feel not secure, i don’t have enough confidence in food preparation for having a right awakened feeling.
a volte improvviso, perché mi piace farlo, ma di solito se sono da solo. sono molto imbarazzato e insicuro se devo cucinare per gli altri, temo esca fuori qualcosa di strano e mi sento a disagio, non ho abbastanza confidenza con la preparazione di cibi per sentirmi disinvolto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the surroundings here are beginning to weigh me down more than i can say - heavens above, i’ve been patient for more than a year - i need some air, i feel overwhelmed by boredom and grief.
l’ambiente qui comincia a pesarmi più di quanto possa dirti - in fede mia ho pazientato più di un anno - ho bisogno di aria, mi sento rovinato dalla noia e dal dolore. e poi il lavoro urge, qui perderei tempo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even salam fayad said to me when i first met him after the formation of the government that i would need some time to clean up the mess in the finance ministry - and this is still not completely done.
anche salam fayad mi ha detto, durante il nostro primo incontro dopo la formazione del governo, che avrei avuto bisogno di un po' di tempo per rimettere ordine nel caos del ministero delle finanze - attività ancora non del tutto conclusa.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
shooting with luke was a dream come true.we have been friends for some time now and i have always been a big fan of his work. he is someone i really look up to. he is truly a brilliant artist and the best person to be around, i feel such joy and so loved when i am around him.
lavorare con luke è un sogno che si è realizzato. siamo amici da un po’ e sono sempre stata una sua grande fan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that's when i panic, i feel trapped and out of breath and need some time before i can tell myself that it's all behind me. once that happens my body settles down, but it's a terrible feeling while it's going on.
e' allora che vado in panico, mi sento in trappola e mi manca il respiro, e mi ci vuole del tempo prima di potermi convincere che è tutto passato. a quel punto il mio corpo si rilassa, ma nel mentre è una sensazione terribile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am joined to my predecessors, too, when i tell you about the love i feel for your order, among other things, also for the long relationship that has bound me to father felice cappello, my countryman and a far relative, whose memory is always blessed, but because you, in these days of retreat and prayer, must come to an examination about the state of the company, by means of a sincere evaluation, realistic and brave about the objective situation, making an analysis, if it is necessary, on deficiencies, lagoons, zones of shade, i want to trust to your responsible meditation, some points that are particularly in my heart.
ma poiché voi, in questi giorni nel raccoglimento e nella preghiera, dovete procedere ad un esame circa lo stato della compagnia, mediante una valutazione sincera, realistica e coraggiosa della situazione oggettiva, analizzandole, se necessario, le deficenze, le lacune, le zone d ombra, voglio affidare alla vostra responsabile meditazione, alcuni punti che mi stanno particolarmente a cuore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
although the room was quite small ...and some times i feel discomfort in my breath....and sometime when i cook in the room the whole room was filled with the smell and smoke ..this is the only disadavntage ...
l'unico svantaggio è che la camera da letto era un po' piccola ... mi sentivo quasi soffocare ... a volte, poi, quando cucinavo, si diffondevano in tutta la stanza gli odori e i fumi...questo è il solo svantaggio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
try using "i" statements, like: "i feel hurt when..." "i need to feel or be..." "i hear what you are saying, but i feel..."
provate ad usare "i" dichiarazioni, come: "mi sentomale quando...""bisogno dia sentire o essere...""sentoche cosa stai dicendo, mami sento..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dear children! even though you are far from my heart, in love i call you. convert. do not forget, i am your mother and i feel pain for each one who is far from my heart; but i do not leave you alone. i believe you can leave the way of sin and decide for holiness.
"cari figli, anche se siete lontani dal mio cuore vi chiamo nell´ amore: convertitevi. non dimenticate: io sono vostra madre e sento dolore per ognuno di voi che è lontano dal mio cuore, ma io non vi abbandono. credo che potete lasciare la via del peccato e decidervi per la santità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my suggestion is that this debate could, perhaps, focus on three factors: resources, as has been said, for it is unthinkable that resources should remain at their current level; the tools, for i feel, for example, that, while the structural funds are a tool which is suitable for a cohesion policy which differs greatly from region to region, it may be that the cohesion fund, which is less selective, should be rethought, at least in terms of the way its funds are allocated; coordination of the policies.
io mi permetto di dire che questa riflessione dovrebbe forse incentrarsi su tre aspetti: le risorse, come è già stato detto, perché è inimmaginabile che il livello di risorse rimanga quello attuale; gli strumenti, perché credo per esempio che, mentre lo strumento dei fondi strutturali è adeguato ad una politica di coesione molto differenziata a seconda delle regioni, forse il fondo di coesione, che è meno selettivo, andrebbe ripensato, almeno per quanto concerne la sua dotazione; il coordinamento delle politiche.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.