Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you must have realised that.
avresti dovuto già saperlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ad: i soon realised that one can find any book.
ad: mi sono presto reso conto che non ci sono libri che non si trovino.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
realised that your passport has expired
ti accorgi che il tuo passaporto è scaduto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then i realised that i just had to design my own path.
così, ho capito che dovevo semplicemente crearmi il mio percorso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i turned round and realised that she was one of my parishioners.
dopo copiose lacrime – e dopo quella che mi sembrí² un’eternití -, la giovane tacque. mi voltai e scoprii che si trattava di una parrocchiana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but as life went on, i realised that there was something missing.
ma con il tempo, io capii che mi mancava qualcosa. il mio interesse verso il lato spirituale della vita aveva sollevato molte domande senza risposte certe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope it is realised that there cannot simply be one candidate.
spero sia chiaro a tutti che non ci può essere un unico candidato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
how many of you realised that you were accepting them?
quanti di voi erano coscienti del fatto che le stavano accettando?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
but i realised that both of them are extremly curious about one another.
ma ho notato che entrambe le parti sono curiose di sapere come vivono gli altri.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is high time that the international community realised that.
e' ora che la comunità internazionale se ne renda conto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
bernadette realised that it was wise not to concede anything.
quello che bernardetta comprese è che non bisognava mai cedere su nulla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he should have realised that he was only a created being.
avrebbe dovuto rendersi conto che era solo un essere creato
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and my eyes opened up – i realised that entering that world could give us an edge.
non ci potevo credere. mi sono reso conto quali orizzonti questo mondo ci stesse aprendo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on a recent visit to warsaw i realised that they are not happy with that suggestion there.
in occasione di una visita che ho effettuato ultimamente a varsavia, mi sono reso conto che la polonia è contraria ad un simile suggerimento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
after being behind rea for a while, i realised that i was faster and i overtook him.
dopo essere stato per un po dietro a rea ho constatato di essere più veloce ed ho soprassato, da lì in poi ho spinto al massimo senza pensare al degrado delle gomme e la pista mi ha dato ragione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for a long time i thought i was stupid but then i realised that i was just like a fish in a tree.
per molto tempo ho pensato di essere uno stupido, poi mi sono reso conto che ero solo come un pesce su un albero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i realised that karate as a style practiced tradition and philosophy rather than evolution and practical application.
mi sono reso conto che il karate come stile si è esercitato nella tradizione e nella filosofia piuttosto che nello sviluppo e nell'applicazione pratica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i realised that the only solution was to undertake a complete re-think of the way we live and work together.
ho capito che l'unica soluzione sarebbe stata una riflessione complessiva sul nostro stare insieme e sul nostro modo di lavorare.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
after this visit i realised that if we truly wish, a little effort is enough to be close to these people.
dopo la visita, ho capito che per essere vicini a queste persone basta poco e soprattutto basta volerlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but actually i realised that i had learned already some time ago to live with chronic pain, believing that it was part of being well.
in realtà, però, mi sono accorta che avevo da tempo imparato a convivere con un dolore cronicizzato pensando che quella fosse la vera condizione di stare bene.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: