From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wonder if that could be added to the minutes.
mi chiedo se è possibile aggiungere questo punto nel processo verbale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
i wonder if you can—
i wonder if you can—
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder if you don't know that show.
mi chiedo se tu non conosca quella trasmissione.
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wonder if that’s necessarily a contradiction?
la trovi una contraddizione?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i wonder if you… ever were
e mi chiedo se tu... ci sei mai stato
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder if i meet nice people
chissà se conoscerò gente simpatica
Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would be glad if that could be put right.
le sarei grado se potesse farla rettificare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i wonder if i’ll suffer more
per non soffrire più per me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would be grateful if that could be put right.
le sarei grata se potesse provvedere a correggere tale omissione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i wonder if he got his beer though.
mi domando se ottenesse la sua birra comunque.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder if we should not provide one.
mi chiedo se abbiamo intenzione o meno di prendere provvedimenti in merito.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but sometimes i wonder if this is enough?
ma qualche volta mi chiedo se cio' sia abbastanza...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes i wonder if it's worth it!
qualche volta mi chiedo se vale la pena di vivere!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think it is getting warmer. i wonder if that is good or bad.
i think it is getting warmer. i wonder if that is good or bad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder if that's available online anywhere in their archives...?
chissà se le trasmissioni sono accessibili online da qualche parte nei loro archivi...?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should be grateful if that could be corrected in tuesday 's minutes.
sarei grato se si potesse correggere questo nel verbale di martedì.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
to see if that could be possible we zoomed their visiting card:
per vedere se ciò può essere vero abbiamo fatto uno zoom del loro biglietto da visita:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder if that same understanding would have been forthcoming had it been the opposite party that had emerged victorious!
chissà se un' analoga comprensione ci sarebbe stata qualora avesse vinto il partito opposto!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: