Results for in my opinion when a boy or a girl translation from English to Italian

English

Translate

in my opinion when a boy or a girl

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

in my opinion

Italian

secondo me

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

none in my opinion.

Italian

a mio parere, nessuno.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion, no.

Italian

credi di no.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion a very interesting agruturismo.

Italian

secondo me un agruturismo veramente interessante.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

at least in my opinion.

Italian

at least in my opinion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

definitely not, in my opinion.

Italian

a mio giudizio, no.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

farm, in my opinion, true mold.

Italian

agriturismo, a mio avviso, di vero stampo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion this is unsatisfactory.

Italian

secondo me, ciò rappresenta per noi uno svantaggio.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion, this is catastrophic.

Italian

personalmente lo considero disastroso.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

but now everything fits in my opinion.

Italian

ma ora tutto si adatta, a mio parere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion, ideal for families.

Italian

a mio avviso ideale per famiglie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion this is absolutely disgraceful.

Italian

ritengo che si sia trattato di un fatto del tutto deplorevole.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion, digital has already won.

Italian

a mio avviso, la tecnologia digitale ha già vinto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion, decoupling is ethically unacceptable.

Italian

a mio avviso, il disaccoppiamento è eticamente inaccettabile.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

some wish to have a boy or a girl simply because they already have kids of one gender.

Italian

alcuni desiderano avere un ragazzo o una ragazza semplicemente perché hanno già i bambini di un genere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

both a man and a woman may molest either a boy or a girl. so there are four combinations.

Italian

dunque chi sono quattro combinazioni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in china, for example, believed that the birth of a boy or a girl depends on the day on which the child was conceived.

Italian

in cina, ad esempio, credevano che la nascita di un maschio o una femmina dipende dal giorno in cui è stato concepito il bambino.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

however, in my opinion, when the quantities are high and exceed those laid down, identification should be demanded.

Italian

a mio avviso però qualora le quantità siano rilevanti e superino i termini stabiliti, si dovrebbe esigere l' identificazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

that a boy or a girl comes up to speak to you and to offer you a piece of cake, it’s wonderful.

Italian

che un ragazzo o una ragazza ti si avvicinano per parlarti e ti offrano un pezzo di torta, è meraviglioso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it does not matter if you are a boy or a girl, young or old, amateur or pro, headbanger or schlagerenthusiasts, for there is music for everyone.

Italian

non importa se sei una ragazza o un ragazzo, giovane o vecchio, dilettante o professionista, headbanger o schlagerenthusiasts, perché non è musica per tutti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,951,480,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK