Results for is it different if i'm a guy translation from English to Italian

English

Translate

is it different if i'm a guy

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

is it a guy?

Italian

una ragazza?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

q. i'm a guy.

Italian

d. sono un ragazzo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but how is it different?

Italian

ma in che senso è differente?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

was it good? is it different from the real one?

Italian

era effettivamente “diverso” dal solito?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how is it different from the commission which was overturned?

Italian

qual è la differenza rispetto alla commissione che è caduta?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

how does the internet get to my mobile phone? is it different from a desktop?

Italian

la connessione è diversa rispetto a quella di un computer desktop?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how is it different from that which is celebrated in popular culture?

Italian

e in che cosa è diversa da quella che viene riconosciuta nella cultura popolare?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how important is the design on paper and how is it different on the skin?

Italian

quanto è importante il disegno su carta e quanto si trasforma sulla pelle?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how is it different from that celebrated by the hebrew community in ancient times?

Italian

come si distingue da quello celebrato dalle comunità ebraiche nei tempi antichi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“it’s different if i just use my surname so people don’t know which gender i am.

Italian

se uso solo il mio cognome, le persone non sanno se sono maschio o femmina.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do i get a discount if i'm a resident of the balearic islands, the canary islands or ceuta?

Italian

ho diritto a uno sconto in quanto residente nelle isole baleari, canarie o ceuta?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm a guy, therefore fashion is something that i don't understand that much, that said, [ ... ]

Italian

io sono un ragazzo, quindi la moda è una cosa che non capisco molto. nonostante ciò, [ ... ]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“the order reigning in the pure state, is it different than the one in this physical world?”

Italian

─ dico bene quando affermo che l’ordine nello stato di purezza è diverso dall’ordine del mondo fisico?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why? if i'm naturally detached, how is it that i'm attached later? why?”

Italian

perché? se sono distaccato per natura, che cosa mi ha indotto a diventare in seguito soggetto ad attaccamento?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

much younger than the piano. how has the saxophone evolved over time? what kind of music can be played on it and how is it different from other instruments?

Italian

come si è sviluppato nella sua giovane vita? che tipo di musica si può suonare su di esso e per cosa si distingue dagli altri strumenti?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to give a simple example: as a lecturer, if i'm a failure there in the college, i’m a pakka irreligious man, a non-spiritual man.

Italian

per fare un esempio: come docente universitario sono un vero disastro, sono un pakka uomo non religioso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when we meditate on a symbol we will find it shape-shifting and manifesting its different appearances, and through this can come to grasp that the true nature of the symbol is its energy pattern.

Italian

quando meditiamo su di un simbolo noi lo troveremo necessariamente mutevole nelle forme; ciò ci consentirà di intuire che la vera natura del simbolo è riposta nel suo schema energetico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first questions to ask when coming to dsdm are “what is it?†and “why is it different?†i have always found the first question quite difficult to answer.

Italian

le prime domande da porsi quando si arriva a dsdm sono â € œwhat è?  € e â € perchà © è diverso?  € ho sempre trovato la prima domanda molto difficile rispondere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the great diffusion of kiwi is due to different factors: first is its unmistakable taste and color which characterizes it and makes it different from other fruits; second of all, but not least, its beneficial impact on human organism .

Italian

la grande diffusione del kiwi è dovuta a diversi fattori: innanzitutto al suo sapore ed al suo colore inconfondibili che lo caratterizzano differenziandolo dagli altri frutti. secondo, ma non meno importante, all'impatto benefico che il consumo di kiwi ha sull'organismo umano. il kiwi è ricco di sostanze nutritive e vitamine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why is it so difficult to relate? .... don't ask me if i'm busy i wouldn't be here ... don't write to me if you are ... i wish i could get excited, do you know what i'm talking about? do you know what it means to feel a shiver in front of someone? here ... i'm looking for that .... one evening ... one week ... one month it doesn't matter ... do you think i need tinder x for sex? 😂😂😂😂 keep and naive 🤔 i don't choose a profile for a photo of 48 !! ' by the way is there an x mister beach contest? cover

Italian

non posso presentarmi in pochissime parole, ma posso dire che non amo giocare con le persone, perché penso sempre che chi prende in giro, è vuoto dentro, per cui se si vuole solo sesso, non sono la persona giusta, credo nel vero amore che è l’unica forza motrice nel mondo!

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,257,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK