Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it has nothing to do just with sympathy, advice, kindliness, and friendliness.
non ha nulla a che fare con la simpatia, con i consigli, la gentilezza, l'amicizia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she received visitors with grace and kindliness, never letting anyone depart without a kind word.
riceve la gente con gentilezza ed affabilità, e non lascia mai andarsene nessuno senza una parola buona, un consiglio o una raccomandazione spirituale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we wait for you at our booth b010 – c011, hall 9.1 with the usual professionalism and kindliness.
vi aspettiamo al nostro stand b010 – c011, padiglione 9.1 con la professionalità e cordialità di sempre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sent to young people by the god who is all charity, the salesian is open and cordial, ready to make the first approach and to welcome others with unfalling kindliness, respect and patience
mandato ai giovani da dio che è tutto carità, il salesiano è aperto e cordiale, pronto a fare il primo passo e ad accogliere sempre con bontà, rispetto e pazienza
a man who works for brotherhood and kindliness has all nature's evolutionary stream with him; this brings strength and light and induces a cosmic expansion of his inner faculties.
un uomo che lavora per la fratellanza e la benevolenza ha dalla sua parte tutto il flusso evolutivo della natura, che porta forza e luce e produce un'espansione cosmica delle sue facoltà interiori.
sometimes i look at denise welcoming foreigners with no official documents at her office of the association. she listens with kindliness, speaks a few words and even succeeds in making these young people smile although they experience the hassle.
mi capita di guardare denise ricevere degli immigrati nel suo ufficio dell’associazione. ascolta con benevolenza, pronuncia alcune parole ed arriva a far sorridere questi giovani che conoscono la galera. il suo segreto?
one day he knocked on the door of the franciscan monastery. father fernando espino welcomed him with kindliness and, observing the depth of the young man's spirituality, invited him to study for the priesthood.
un giorno, va a bussare alla porta del convento dei francescani. padre fernando espino lo accoglie con bontà e, constatando il valore spirituale del giovane, lo invita a studiare in vista del sacerdozio.
he was a man of profound goodness and affability who communicated peace and serenity to others. no one recalls any discourteous gesture on his part, any sign of impatience in the face of adversity, or any word of reproach or protest on account of difficulties: he had learned from god to forgive, to pray for his persecutors, to open his arms in a priestly manner, and to welcome all with a cheerful face and great kindliness.
nessuno ricorda un gesto poco cortese da parte sua, il minimo moto di impazienza dinanzi alle contrarietà, una sola parola di critica o di protesta per le difficoltà: aveva imparato dal signore a perdonare, a pregare per i persecutori, ad aprire sacerdotalmente le braccia, accogliendo tutti con un sorriso e con cristiana comprensione.