Results for life isn't everything translation from English to Italian

English

Translate

life isn't everything

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

beauty isn't everything

Italian

che la forza sia con te

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i understand. life isn't fear.

Italian

io non ho scritto, non so se lo farò.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this very fact causes some to ask whether "priests for life" isn't redundant.

Italian

questo stesso fatto induce alcuni a chiedersi se priests for life non sia un'associazione superflua.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the proof, we were able to seize athena and take her life. isn't it true, hyphnos?"

Italian

la prova è che siamo stati in grado di catturare athena e di prendere la sua vita.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we were made by god and for god, and until you figure that out, life isn't going to make sense.

Italian

siamo stati fatti da dio e per dio; finché non l'avremo capito, la vita continuerà a non avere senso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but technique isn't everything, attitude is a very important thing too and also the way you use your knowledge (whether it's huge or small).

Italian

ma la tecnica non è tutto, anche il giusto atteggiamento è una cosa importante, e anche il modo in cui usi la tua conoscenza (grande o piccola che sia).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but why? what's so wrong with these people that makes them take drugs in this way? life isn't beautiful?

Italian

ma perché? che cosa ha questa gente per drogarsi in quel modo? non è bella la vita? come avrebbe potuto dire benigni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

through a journey of self-discovery, redemption and forgiveness, rip learns that life isn't always played between the chalk lines of baseball diamond.

Italian

attraverso un viaggio sulla scoperta di se stessi, redenzione e perdono, rip impara che la vita non si vive sempre tra le linee di gesso del diamante del baseball.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the father's, but is the world's.

Italian

perché tutto quello che è nel mondo, la concupiscenza della carne, la concupiscenza degli occhi e la superbia della vita, non viene dal padre, ma dal mondo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so what—i have carte blanche. it's a great life, isn't it? free, in one of the most beautiful places in europe...»

Italian

poco importa: ho carta bianca. ho la vita facile, insomma! libera, in uno dei posti più belli d'europa...»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2:16for all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the father's, but is the world's.

Italian

2:16poiché tutto quello che è nel mondo: la concupiscenza della carne, la concupiscenza degli occhi e la superbia della vita non è dal padre, ma è dal mondo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but how many saints would never have attained sanctity if they had been given a rose-colored vision of the christian life!? isn't it, in fact, this watered down version of catholic teaching that has emptied the parishes?!)

Italian

non è proprio questa visione edulcorata che ha svuotato le chiese?)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pope john paul ii was even able to write, on march 25, 1996, "today, many seem to be puzzled and ask: why the consecrated life? why embrace such a life, whereas there are so many urgent necessities in the area of charity and evangelization, to which one can answer without the burden of consecrated life? isn't such a life just a `waste' of human energy which, according to the criteria of efficiency, could be used for a greater profit for humanity and the church?" (apostolic exhortation, vita consecrata, 104).

Italian

perchè scegliere questo genere di vita, mentre vi sono tante emergenze, nei campi della carità e dell'evangelizzazione stessa, cui si può adempiere senza assumere gli impegni particolari della vita consacrata? non è questa una specie di «spreco» di energia umana utilizzabile, secondo i criteri di efficacia, per un bene maggiore, a favore dell'umanità e della chiesa?» (esortazione apostolica vita consecrata, 104).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,863,014,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK