From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
everyone has to make an effort.
tutti devono compiere uno sforzo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
all participants have to make an effort.
tutti i partecipanti alla conferenza dovranno fare uno sforzo in questa direzione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the other side must make an effort too.
deve garantire libertà di circolazione ai palestinesi e alle loro merci.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
why do so few make an effort themselves?
per quale motivo sono così pochi quelli che compiono uno sforzo?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
all parties concerned should make an effort".
tutti i soggetti interessati dovrebbero impegnarsi in questo senso".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on this issue, too, we need to make an effort.
anche per quanto riguarda questo aspetto non possiamo lesinare gli sforzi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we need to make an effort to put things right.
per risolvere questo problema occorre lavorare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we must make an effort, because we are the more civilised.
dobbiamo fare uno sforzo, perché siamo i più civili.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
they must make an effort to get along within one nation.
devono compiere uno sforzo per andare d’ accordo all’ interno di un’ unica nazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
consequently, i would ask you to make an effort to slow down.
vi chiedo, quindi, di sforzarvi di rallentare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i feel we need to make an effort to render it more coherent.
a mio parere, dobbiamo adoperarci per renderla più solida e coerente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort.
tutti si devono adattare, tutti si dovranno adattare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
we must also make an effort at the level of the economic operator.
il nostro impegno deve anche intervenire a livello degli operatori economici.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this requires everyone to make an effort, and time is our only priority.
ciò richiede uno sforzo da parte di tutti, e il tempo è la nostra unica priorità.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
people are much more receptive if you make an effort to speak albanian.
conoscere alcune frasi in albanese può fare una differenza enorme. potrete incontrare persone nuove e sarà molto più facile andare in giro. se volete conoscere la gente del posto, comprendere le insegne dei negozi, i segnali stradali, i menù, ecc., è necessario conoscere l'albanese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the really make an effort to prepare real home-made italian dinners!
il veramente fare uno sforzo per preparare cene reali italiani fatti in casa!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i think that, if we make an effort, we can achieve a good result.
perché io credo che se ci sforziamo, potremo giungere ad un buon risultato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
thus one learns to participate, to overcome oneself, to make an effort together.
solo così "si impara a partecipare, a superarsi, a fare fatica insieme".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"of course i make an effort, of course it's an effort - "
"certo che mi sforzo, certo che questa è fatica -"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we clearly, therefore, need to make an effort to provide practical, sound, detailed information.
e' chiaro, quindi, che noi dobbiamo intervenire sull' informazione oggettiva, seria, profonda.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: