Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
has always obeyed,
che ha sempre obbedito,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
has always, perfect :)
has always, perfect :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this house has always argued for a free and fair media.
quest'assemblea si è sempre dimostrata a favore di media liberi e leali.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the eesc has always argued in favour of stronger democratic participation.
il cese ha costantemente sostenuto che bisogna rafforzare la partecipazione democratica.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i like that: i have always argued that they should have.
e' una cosa che apprezzo perché ho sempre sostenuto questa tesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
the committee has always argued for an "instrumental" single market that benefits consumers.
il comitato si è sempre espresso a favore di un mercato unico che sia uno strumento al servizio dei consumatori.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my group in the parliament has always argued for the promotion of tolerance in the mediterranean sea area.
il mio gruppo in parlamento ha sempre propugnato la promozione della tolleranza nel bacino del mediterraneo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
this house has always condemned violence and terrorism, and has argued in favour of political solutions.
la nostra camera ha sempre condannato violenza e terrorismo schierandosi a favore di soluzioni politiche.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission has always argued in favour of openness or at least gradual opening rather than moratoria.
la commissione ha sempre difeso l’apertura o almeno la graduale apertura piuttosto che la moratoria.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i have always argued that this enlargement is going to make or break the european union.
ho sempre sostenuto che questo allargamento decreterà il successo o il fallimento dell’ unione europea.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
parliament has always argued that correspondence regarding possible enforcement proceedings between member states and the commission should be shared.
il parlamento ha sempre sostenuto che dovrebbe essere resa pubblica la corrispondenza su possibili procedure di applicazione tra gli stati membri e la commissione.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in my polemic with lenin i always argued openly because i was guided only by ideological considerations.
nella mia polemica con lenin sono sempre stato aperto, perché ero guidato da considerazioni ideologiche.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have always argued that the final borders could only be established on the basis of a mutual agreement.
abbiamo sempre sostenuto che i confini definitivi si possono stabilire solo sulla base di un reciproco accordo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
belgium has always argued in favour of the immediate adaptation of the banana regime to comply with the wto, but with a concession to the acp countries.
il belgio si è sempre schierato a favore di un immediato adeguamento del regime per le banane in conformità di quanto previsto dall' omc, venendo incontro ai paesi acp.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it will therefore lead to more employment, but also- as we have always argued- greater quality of employment.
presuppone, pertanto, una maggior quantità di occupazione, ma anche- cosa che abbiamo sempre sostenuto- una migliore qualità dell' occupazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
at the same time, interior ministry officials have always argued that they lack even rudimentary equipment to successfully prosecute criminals in bulgaria.
al contempo, i funzionari del ministero degli interni hanno sempre denunciato, in bulgaria, la mancanza delle più semplici attrezzature per perseguire con successo i criminali.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
moreover, the irish greens have always argued that a neutral and impartial player should be brought in, like the united nations.
inoltre, i verdi irlandesi hanno sempre sostenuto che dovrebbe essere chiesto l' intervento di un interlocutore neutrale ed imparziale, quale le nazioni unite.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
"many people don’t realise how many calories are in alcohol and labour meps have always argued for clear, honest labelling.
per questo gli eurodeputati s&d hanno sempre chiesto un'etichettatura chiara e onesta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"many people don't realise how many calories are in alcohol and s&d meps have always argued for clear, honest labelling.
"in tanti non immaginano quante calorie possano esserci nell'alcol. per questo gli eurodeputati s&d hanno sempre chiesto un'etichettatura chiara e onesta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the new youth programme has been made significantly simpler than its predecessor, with, for example, a flexible and less bureaucratic procedure for applying for funding, which is what this house has always argued for.
rispetto al suo predecessore, il nuovo programma per la gioventù presenta alcune semplificazioni essenziali, come, per esempio, l’ organizzazione flessibile e lo snellimento burocratico nell’ erogazione dei contributi finanziari – elementi in favore dei quali il nostro parlamento si è costantemente pronunciato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: