Results for neither a borrower nor a lender be translation from English to Italian

English

Translate

neither a borrower nor a lender be

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

neither a religion nor a sect

Italian

né una religione, né una setta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was neither a goal nor a destination.

Italian

non era più uno scopo. non è un traguardo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is neither a paradox nor a particle.

Italian

non è né un paradosso né una particella.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus neither a duration nor a total amount can be provided.

Italian

non si possono pertanto fornire né una durata né un importo totale.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

christ was neither a pervert nor a paedophile.

Italian

gesù cristo non fu un pervertito nè un pedofile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it is neither a premature birth nor a miscarriage.

Italian

ma non si tratta né di un parto prematuro né di un aborto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

neither a joint tax system nor a supervisory centre should be established.

Italian

non è opportuna l' introduzione di uno strumento fiscale comune, né di un centro di sorveglianza.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

flexicurity in itself is neither a good nor a bad policy.

Italian

la flexicurity non è una politica buona o cattiva in sé.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"net contributions" is neither a technical nor a legal term.

Italian

"contributi netti" non è un termine tecnico, né giuridico.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nuclear power is neither a sustainable energy nor a clean one.

Italian

il nucleare non è né un' energia sostenibile né un' energia pulita.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the united kingdom is neither a large state nor a small one.

Italian

il regno unito è uno stato né particolarmente esteso né di piccole dimensioni.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it is neither a time nor a subject for political point-scoring.

Italian

né il momento né l'argomento si prestano a calcoli politici.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am neither a great legal expert, nor a great language expert.

Italian

non sono un eccelso giurista né un linguista di vaglia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the file %1 represents neither a valid directory nor a valid file./n

Italian

il file %1 non rappresentà nè una valida directory nè un file valido./n

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

guarantees are usually associated with a loan or other financial obligation to be contracted by a borrower with a lender and may be granted as individual guarantees or within guarantee schemes.

Italian

le garanzie sono di norma associate ad un prestito o ad altro impegno finanziario, assunto dal contraente del prestito nei confronti del creditore, e accordate su base individuale o nell'ambito di regimi di garanzia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

state guarantees are usually associated with a loan or other financial obligation to be contracted by a borrower with a lender and may be granted either as individual guarantees or under guarantee schemes.

Italian

le garanzie pubbliche sono di norma associate a un prestito o ad altri obblighi finanziari assunti da un mutuatario nei confronti di un mutuante e possono essere concesse a titolo individuale o nell’ambito di regimi di garanzia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

collateral is the property (such as securities) provided by a borrower to a lender to minimise the risk of financial loss to the lender in the event of the borrower failing to meet in full its financial obligations to the lender.

Italian

viene definita "garanzia finanziaria" la proprietà (ad esempio i titoli) fornita da un mutuatario a un prestatore per ridurre al minimo il rischio di perdite finanziarie a carico del prestatore nel caso in cui il mutuatario non rispetti pienamente le proprie obbligazioni finanziarie nei suoi confronti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

collateral is the property (such as securities) provided by a borrower to a lender to minimise the risk of the lender’s financial losses in the event of the borrower failing to meet in full his/her financial obligations.

Italian

la garanzia è la proprietà (come ad esempio i titoli) fornita da un mutuatario a un mutuante per minimizzare il rischio di perdita finanziaria da parte del mutuante qualora il mutuatario non tenga pienamente fede ai suoi obblighi finanziari.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a line of credit is an agreement between a lender and borrower that allows a borrower to take advances, during a defined period and up to a certain limit, and repay the advances at his discretion before a defined date.

Italian

una linea di credito è un accordo tra un prestatore e un prestatario che consente a quest'ultimo di prendere anticipi, in un periodo definito e fino ad un certo limite, e rimborsarli a sua discrezione prima di una data definita.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i have spent most of my life in merchant banking, albeit not retail banking, and i have to say i do not regard it as the business of politicians to come between a consumer, or a lender, and a borrower.

Italian

ho trascorso la maggior parte della mia vita in attività di merchant banking, sebbene non in attività bancaria al dettaglio, e devo dire che non la considero come il compito dei politici distinguere tra un consumatore, o un erogatore di prestiti e chi li riceve.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,906,589,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK