From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gives you no rest.
non ti dà riposo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because there is no rest.
altri tempi, ora non serve più.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) and my sinews take no rest.
12) e i dolori che mi rodono non mi danno tregua.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all this is because the mind has no rest.
la mente dev'essere messa a riposo, perché altrimenti si alza la percentuale di rischio per quanto riguarda l'ipertensione e l'arresto cardiaco, e si fa un favore ai medici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
‘but there is to be no rest, gentlemen.
appresso all'altra, ci vengono, a casa nostra!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the resistance of san blas atempa knows no rest.
la resistenza sanblaseña non ha avuto riposo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our necks are under persecution: we labor, and have no rest.
con un giogo sul collo siamo perseguitati siamo sfiniti, non c'è per noi riposo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest.
5 col collo carico noi siamo inseguiti; siamo spossati, non abbiamo requie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5:5 our necks are under persecution: we labour, and have no rest.
la nostra legna si acquista a pagamento. 5:5 con un giogo sul collo siamo perseguitati
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
20 because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.
20 perché la sua ingordigia non conobbe requie, egli non salverà nulla di ciò che ha tanto bramato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
many different faces of the same town, joined in a single horizon over which eyes run with no rest.
tante faccie diverse della stessa città ricondotte ad un unico orizzonte sul quale gli occhi scorrono senza tregua.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 if a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9 se un savio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera e ride, e non c’è da intendersi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
se un saggio discute con uno stolto, si agiti o rida, non vi sarà conclusione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
23 for all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest.
23 tutti i suoi giorni non sono che dolore, la sua occupazione non è che fastidio; perfino la notte il suo cuore non ha posa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 i had no rest in my spirit at not finding titus my brother; but bidding them adieu, i came away to macedonia.
13 non ebbi requie nel mio spirito perché non vi trovai tito, mio fratello; così, accomiatatomi da loro, partii per la macedonia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 my god, i cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
2 dio mio, io grido di giorno, e tu non rispondi; di notte ancora, e non ho posa alcuna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 i had no rest for my spirit, not finding titus my brother; but taking my leave of them, i went on to macedonia.
2:13 non ebbi pace nello spirito perché non vi trovai tito, mio fratello; perciò, congedatomi da loro, partii per la macedonia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2:23for all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest.
2:23tutti i suoi giorni non sono che dolore, la sua occupazione non è che fastidio; perfino la notte il suo cuore non ha posa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.
tu hai detto: guai a me poiché il signore aggiunge tristezza al mio dolore. io sono stanco dei miei gemiti e non trovo pace
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5 for indeed, when we came into macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.
5 poiché, anche dopo che fummo giunti in macedonia, la nostra carne non ha avuto requie alcuna, ma siamo stati afflitti in ogni maniera; combattimenti di fuori, di dentro timori.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: