From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you deserve it
you deserve it
Last Update: 2017-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you deserve it.
ve lo meritate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you deserve it!
ok!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deserve it.
etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because you deserve it
perchè te lo meriti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you deserve it my friend
ti meriti il mio amico
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they deserve it.
congratulazioni a doves sul loro premio. se lo meritano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they deserve it.”
lo meritano”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because you do not deserve it
perché non lo meriti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solid quality, you deserve it.
solid quality, you deserve it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep it up because you deserve it.
continuate così perchè ve lo meritate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore i deserve it
quindi lo merito
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our youngsters deserve it.
i nostri giovani lo meritano.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don’t deserve it.
non ce la meritiamo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their citizens deserve it.
i cittadini lo meritano.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no you girls
senza di te
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no you are not.
please.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, you cannot.
no, non puoi farlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no... you cannot!
no... non si può!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, you can't.
no, non si può.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: