From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boil the water in a large pot.
far bollire l'acqua in una pentola capiente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the water is then transferred to the steam drum where it evaporates to form steam.
2. l'acqua viene poi trasferita al tamburo del vapore dove evapora per formare vapore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to get the water just use the regional services card.
per prelevare l'acqua è sufficiente utilizzare la carta regionale dei servizi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
add the water enough to boil the meat and bring to the boil.
- portate a bollore e a questo punto aggiungete la carne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the strong emission of heat produced by combustion of waste leads to boil the water contained in a separate boiler for steam production
la forte emissione di calore prodotta dalla combustione dei rifiuti porta ad ebollizione l'acqua contenuta in un'apposita caldaia per la produzione di vapore
since her young years, accompanying her mother to the water fountain to get the precious liquid, she could hear the comments.
da piccola, quando accompagnava la sua mamma alla fontana, per prendere il liquido prezioso, sentiva i commenti.
in the water tower, instead of bottles from the swiss multinational, there will be drinking water piped from the local water table. nestlé did get the coffee tower.
nella torre dell’acqua, al posto delle bottiglie della multinazionale svizzera, sarà offerta acqua potabile proveniente dalla falda freatica locale.
boil the water with the vegetables and flavourings for half an hour.the pilaf method is a very ancient technique, originally from the east. in turkey, it is called pilaff, pilaw, pilav.
in turchia si dice pilaff, pilaw, pilau.
as the clothes could be cooled with water if the temperature???... is of the ship already was in the point to boil the water
poichè i vestiti potrebbero essere raffreddati con acqua se la temperatura???... è della nave già era nel punto per bollire l'acqua
add a spoon of bicarbonate and some drops of oil to the rest of the water, it will improve its beneficial effects. remove from heat, pour everything in a bowl, take a towel and keeping your head over the pot aspire for at least 10 minutes the steam of this water.
al resto dell’acqua potete aggiungere un cucchiaio di bicarbonato e qualche goccia di olio essenziale di eucalipto per aumentare gli effetti benefici, togliete dal fuoco la pentola,versate il contenuto in una bacinella, prendete un asciugamano e con la testa sopra la pentola aspirate per almeno 10 minut il vapore che l’acqua rilascia.
in this case you want only must go to a sink and get the water pretty hot (once more, not too hot).
in questo caso si desidera solo deve andare ad un lavandino e ottenere l'acqua abbastanza calda (ancora una volta, non troppo caldo).
here the water advances: due to its own weight as in the filter system or in the “neapolitan” system, or it is pushed by a pressure caused by the steam as in the “mocha” pot.
qui l’acqua progredisce: grazie al proprio peso come nel sistema a filtro o nella “napoletana”, oppure è sospinta da una pressione dovuta al vapore come nella “moka”.
boil the water for the spaghetti. in the meantime, heat the oil and allow the garlic to turn golden in the pan along with the chilli, then lift off the garlic and chilli, drain the pasta and tip it into the hot oil. simply add the grated bottarga and you will have a delicious dish.
bollite l'acqua necessaria per la cottura degli spaghetti, nel frattempo scaldate dell'olio e fate dorare l'aglio insieme al peperoncino, infine levate aglio e peperoncino, scolate la pasta e saltatela insieme all'olio caldo seguita dalla bottarga grattugiata, avrete un piatto prelibato in un batter d'occhio.
being the tips softer and more delicate than the basal part of the turion, it is suggested not to bind tightly but in bundles the asparaguses and place them vertically in a cylindrical pan with the water up to little more than half in such a way that the boiling water, in about 15-20 minutes depending on the size of the asparaguses, can boil the base, whilst the tips will be cooked by the steam.
essendo le punte più tenere e delicate rispetto alla parte basale del turione, si consiglia di legare non strettamente e a mazzetto gli asparagi e porli verticalmente in una padella cilindrica con l’acqua fino a poco più della metà in modo che l’acqua bollente, in circa un 15-20 minuti a seconda la dimensione degli asparagi, riesca a lessare la base, mentre gli apici saranno cotti dal vapore. appena scolati vanno subito raffreddati in acqua gelida in modo da conservarne il colore.