From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we therefore believe that it is necessary to establish an over-arching group whose mandate shall be:
pertanto, riteniamo necessario creare un gruppo di supervisione incaricato di:a)ul>
sustainable development should be made the single over-arching goal for all european economic, social and environmental policies.
fare dello sviluppo sostenibile l'unico obiettivo globale di tutte le politiche europee in materia economica, sociale e ambientale.
3.2 the challenge for the eu, with its competence in trade, is to develop an over-arching strategic framework.
3.2 la sfida per l'ue, nel quadro delle sue competenze in campo commerciale, consiste nell'elaborazione di un quadro strategico globale.
each local development plan must be structured around one or more of the following over-arching themes identified by the european commission:
ciascun piano di sviluppo locale dovrà articolarsi attorno ad uno dei seguenti temi unificanti identificati dalla commissione europea:
we still do not know, and that is why i shall continue to advocate over-arching texts that enable us to put subsidiarity on a firmer footing.
non lo sappiamo ancora, ed è per questo che continuerò a difendere testi trasversali che ci permettono di rendere più sicura la sussidiarietà.
reach4 provides an over-arching legislation applying to the manufacture, placing on the market and use of substances on their own, in preparations or in articles.
il regolamento reach4 fornisce un quadro legislativo generale applicabile alla fabbricazione, all'immissione sul mercato e all'uso di sostanze utilizzate da sole, in preparati o in articoli.
4.19 the green paper proposes the creation of an over-arching european advisory group on adaptation with representatives of civil society to keep the whole process under review.
4.19 il libro verde propone la creazione di un gruppo consultivo europeo sull'adattamento, del quale faranno parte anche rappresentanti della società civile, che avrà il compito di sorvegliare l'intero processo.
guided by this over arching presentation, the reader can then proceed easily through the various plans, diagrams, tables, commentaries and notes relating to the study of each class.
acquisita la visione globale, essa ci permette di passare senza disperderci, ai piani, schemi, tabelle, commenti e note dedicate ad ogni classe studiata.
it is seen as being interfering, over-burdensome, over-arching and, indeed, uncaring when it comes people 's everyday concerns.
e’ vista invece come un’ interferenza, un peso eccessivo, come un contenitore generico, in realtà indifferente ai problemi della gente comune.
law should be made close to the people, and local knowledge, whenever it is the most relevant knowledge, should always be applied, rather than the grand over-arching scheme.
il punto mi sembra chiaro: la legge dovrebbe sempre essere vicina alla gente, e le conoscenze locali, qualora siano le più pertinenti, andrebbero sempre applicate a preferenza dei soffocanti sistemi generali.