From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is an urgent need to prevent overdevelopment of the coastline, and land and property speculation must be curbed.
c'è un bisogno urgented'impedireil sovrasviluppo della costa, e la speculazione sul territorio e sui benideve venire frenata.
threats come from many quarters: war and land overdevelopment, as well as global warming and changes in the landscape.
le minacce giungono infatti da più parti: dalla guerra allo sviluppo selvaggio, dall'abbandono al progresso.
the process of overdevelopment ("dispersion of residential areas") is sketched accurately, along with the environmental damage and costs of congestion.
il processo di dispersione sul territorio delle zone residenziali, come anche i danni ambientali ed i costi legati al traffico, sono delineati con precisione.
sandy beaches, fiercely traditional villages, stunning mountain walks and views and a lack of 'overdevelopment' make this island special.
spiagge di sabbia, villaggi tradizionali, splendide passeggiate in montagna e punti di vista e poco 'sprawl urbano' questa isola rendono particolarmente.
irrespective of the technical measures that will be adopted, one of the major reasons for this lack of safety will remain as long as the exponential growth in traffic linked to the overdevelopment of the north sea ports is not balanced in the channel and north atlantic areas.
quali che siano le misure tecniche introdotte, una delle maggiori fonti di insicurezza permarrà finché nella zona della manica e dell' atlantico settentrionale non si sarà riequilibrato l' aumento esponenziale del traffico legato all' ipertrofia dei porti del mare del nord.
the price of this crisis is the transfer of the considerable wealth from the population to economic and financial activities. it is the forging of imbalances in land use and the concomitant urban overdevelopment, rural abandonment, saturation of the main axes of communication and social and environmental destruction.
il prezzo di una tale crisi è il trasferimento di una notevole ricchezza dalle popolazioni alle attività economiche e finanziarie, ma è anche un maggiore squilibrio nell' occupazione del territorio attraverso un' eccessiva concentrazione nelle città, la desertificazione delle campagne, la saturazione delle principali arterie di comunicazione nonché i danni sociali ed ambientali che ne derivano.
to protect england ’ s precious greenbelt land and to end overdevelopment and towns merging, we have to abolish these unwanted and undemocratic assemblies and return planning issues to where they have been dealt with traditionally: town halls.
per proteggere la preziosa cintura verde dell’ inghilterra e per porre fine allo sviluppo urbano sfrenato e alla fusione tra città, dobbiamo abolire queste assemblee indesiderate e antidemocratiche e restituire la competenza per la pianificazione ambientale alle istanze che tradizionalmente se ne occupavano: i comuni.
this humble heritage, the protection and promotion of which is not only a cultural obligation but also a development need, has in many countries of europe, at the responsibility of the governments, been altered considerably as a result of social and technological developments, unbridled economic exploitation and overdevelopment, which has, on the one hand, altered the place and destroyed – especially on the small scale of the islands – the wonderful balance between the natural and man-made environment and , on the other hand , destroyed highly-productive farmland.
in molti paesi europei, tuttavia, questo patrimonio umile, la cui tutela e promozione sono non soltanto un obbligo culturale, ma anche una necessità dello sviluppo, è stato profondamente alterato, a opera dei governi, a causa degli sviluppi sociali e tecnologici, nonché di uno sfruttamento economico e un ipersviluppo sfrenati, il che da un lato ha modificato i luoghi e distrutto il meraviglioso equilibrio tra ambiente naturale e ambiente creato dall’ uomo, specialmente nelle isole data l’ esiguità delle loro dimensioni, e dall’ altro ha annientato un’ agricoltura estremamente produttiva.